eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plBaza orzeczeń KIO2011 › Sygn. akt: KIO 2442/11
rodzaj: WYROK
data dokumentu: 2011-11-25
rok: 2011
sygnatury akt.:

KIO 2442/11

Komisja w składzie:
Przewodniczący: Jolanta Markowska Protokolant: Paulina Zalewska

po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 25 listopada 2011 r. w Warszawie odwołania
wniesionego do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 14 listopada 2011 r. przez
wykonawcę ELEKTROLINE a.s., K Ladvi1805/20, 18-400 Praha 8, Czech Republic
w postępowaniu prowadzonym przez zamawiającego Miejskie Przedsiębiorstwo
Komunikacyjne w Poznaniu Spółka z o.o., ul. Głogowska 131/133, 60-244 Poznań,



orzeka:

1. oddala odwołanie,

2. kosztami postępowania obciąża wykonawcę ELEKTROLINE a.s., K Ladvi1805/20,
18-400 Praha 8, Czech Republic
i:

2.1.
zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę15 000 zł 00 gr
(słownie: piętnaście tysięcy złotych zero groszy) uiszczonąprzez wykonawcę
ELEKTROLINE a.s., K Ladvi1805/20, 18-400 Praha 8, Czech Republic
tytułem
wpisu od odwołania.

Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni od
dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Poznaniu.

Przewodniczący: ……….............……



Sygn. akt: KIO 2442/11
U z a s a d n i e n i e

Zamawiający Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Spółka z o.o.
prowadzi postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego w trybie dilalogu
konkurencyjnego
w
przedmiocie:
„Dostawa,
montaż
i
uruchomienie
systemu
automatycznego zarządzania pracązajezdni tramwajowej Franowo w Poznaniu”. Ogłoszenie
o zamówieniu zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej pod nr
2011/S 151-251048 w dniu 9 siernia 2011 r.Ogłoszenie sprostwania tresci ww. ogłoszenia
o zamówieniu zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej pod nr
2011/S 165-271815 w dniu 30 siernia 2011 r.

Wykonawca Elektroline a.s. z siedzibąw Pradze wniósł odwołanie wobec
wykluczenia go przez zamawiajacego z postępowania. Wykonawca podniósł w odwołaniu,że złożył wymagane dokumenty w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału
w postępowaniu. Odwołujący wyjaśnił,że wymagane oświadczenie zostało złożone w formie
dwóch dokumentów: orzeczenia sądu oraz oświadczenia podpisanego na dzień18 września
2011 r. Podpisany dokument został następnie dnia 24 października 2011r. przekazany
notariuszowi w celu umieszczenia na nim poświadczenia własnoręczności podpisów.
Wskutek nieporozumienia z notariuszem w treści poświadczenia zamieszczone zostało
niepoprawne sformułowanie; „podpisali dziśprzede mnąto pismo" zamiast właściwego
zdania: „Uznali dziśprzede mnąwłasnoręcznośćpodpisów złożonych na niniejszym
dokumencie".
Odwołujacy
wskazał,że
oba
sformułowania
używane

w poświadczeniach własnoręczności podpisów. Notariusz prawdopodobnie nie uważał
różnicy między nimi za istotnąi prawdopodobnie pomieszał je. Pomimo powyższego
niedopatrzenia nie ma wątpliwości,że okoliczności oświadczone w prawidłowym,
poświadczonym urzędowo dokumencie nastąpiły na dzień18 września 2011r. Powyższe
niedopatrzenie nie ma istotnego znaczenia i w razie potrzeby odwołujący jest gotów
dostarczyćdokument z właściwym poświadczeniem własnoręczności podpisów. Powyższa
pomyłka nie kwalifikuje zatem odwołującego do wykluczenia z postępowania, tym bardziej,że wykluczenie wykonawcy z przetargu, ze względu na braki formalne, nie leży w interesie
zamawiającego, uczestnika ani przetargu.
Odwołujący wyjaśnił także,że dokument wymagany od firmy Ing. Herman, CSc
poświadczony został w ten sam wyżej opisany sposób, tj. poprzez uznanie podpisu za
własnoręczny, tym razem jednak zastosowano właściwe sformułowanie. Zdaniem
odwołującego, ewidentny błąd w tłumaczeniu poświadczenia notarialnego nie powinien
odgrywaćżadnej roli.

Ponadto, odpis z rejestru karnego dotyczący pana H. wprawdzie opatrzono
późniejsządatą, niemniej tym bardziej udowadniane fakty obowiązywały równieżw terminie
wcześniejszym. Powyższe twierdzenie można w prosty sposób udokumentować.
Biorąc pod uwagępostanowienia dyrektywy nr 2004/18/ES wykluczenie
odwołującego jest całkowicie bezpodstawne, ponieważspółka Elektroline spełniła wszystkie
warunki nałożone na niąprzez powyższądyrektywęw postanowieniach artykułów 44 do 48.
Działanie zamawiającego odwołujący uznał za sprzeczne z powyższądyrektywą. W artykule
51 określono jednoznacznie,że „instytucje zamawiające mogąwezwaćwykonawców do
uzupełnienia zaświadczeńi dokumentów przedłożonych na podstawie art. 45-50 lub o ich
wyjaśnienie." Brak skorzystania z powyższej możliwościświadczy o braku dobrej woli ze
strony zamawiającego.
Z artykułu 52 ustęp 4 dyrektywy wynika,że: „Informacje, które wynikająz wpisu do
wykazu urzędowego luh certyfikatu, nie mogąbyćkwestionowane bez uzasadnienia."
Odwołujący wskazał,że informacji zawartych w zakwestionowanym oświadczeniu można
w Republice Czeskiej zasięgnąćw publicznie dostępnych rejestrach i nie ma co do nichżadnych wątpliwości.
Wykluczenie odwołującego ze względu na nieistotny, formalny błąd jest sprzeczne
z podstawowymi zasadami udzielania zamówieńpublicznych i przetargów, sformułowanymi
także w artykule 2 dyrektywy. Takie wykluczenie nie tylko uprzywilejowuje pozostałych
wykonawców, lecz także narusza zasadęprzejrzystości i wiarygodności procedury udzielania
zamówienia publicznego. Dyrektywa (np.: art. nr 38 i 65) nie przewidujeżadnych
nieprzekraczalnych terminów do spełnienia obowiązków przez uczestników. Dlatego można
przypuszczać,że termin ustalony przez zamawiającego ma przede wszystkim charakter
porządkowy. Wykluczenie wykonawcy z powodu niedotrzymania terminu, oznaczałoby
złamanie art. 72 dyrektywy, ponieważw tym przypadku nie chodzi o jasne
i niedyskryminacyjne kryterium wyboru uczestników.

Zamawiający złożył na posiedzeniu odpowiedźna odwołanie, wnosząc o oddalenie
odwołania w całości. Wskazał,że spór dotyczy trzech dokumentów złożonych przez
odwołującego do wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu:
1. „Oświadczenia
o
niekaralności
uczestnika
przetargu
[...]”
zawierającego
oświadczenie,że nie orzeczono wobec odwołującego zakazu ubiegania się
o zamówienie,
2. „Oświadczenia o niekaralności uczestnika przetargu [...]”zawierającego oświadczenie,że wobec firmy ING Ivo Herman CSc nie orzeczono zakazu ubiegania się
o zamówienie,

3. dokumentu zawierającego aktualnąinformacjęz właściwego organu sądowego lub
administracyjnego miejsca zamieszkania osoby tj. p. Ivo Hermana w zakresie
określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Pzp.
Zamawiający wyjaśnił,że w związku ze złożonym we wniosku na str. 21 i 22
oświadczeniem o niekaralności uczestnika przetargu odwołujący został wezwany do
wyjaśnienia i ewentualnego uzupełnienia dokumentu. W odpowiedzi odwołujący przedstawił
dokument zawierający oświadczenie złożone przed notariuszem w dniu 24 października
2011 r. tj. po upływie terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału
w postępowaniu.
Taką
samą
argumentację
zamawiający
przyjął
przy
ocenie
drugiego
z zakwestionowanych dokumentów, tj. oświadczenia dotyczącego firmy ING Ivo Herman
CSc. Zgodnie z treściąklauzuli notarialnej złożonej przez notariusza na ww. dokumencie
oświadczenie zostało złożone przed notariuszem w dniu 20 października 2011 r.
W zakresie dokumentu nr 3, tj. zaświadczenia o niekaralności p. Ivo Hermana
wystawionego przez Krajowy Rejestr Karny Republiki Czeskiej, zamawiający wskazał,że na
tym dokumencie widnieje data 11 października 2011 r., a zatem ww. dokument został
wystawiony po terminie składania wniosków. Dokument ten nie jest zatem dowodem
niekaralności osoby w dniu 19 września 2011 r.
Zgodnie z art. 26 ust. 3 Pzp, uzupełnione przez wykonawcędokumenty powinny
potwierdzaćspełnianie warunków udziału w postępowaniu nie później niżw dniu w którym
upłynął termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu.
Zamawiający wskazał,że przepisy ustawy Pzp implementująpostanowienia Dyrektywy nr
2004/18/ES. Zdaniem zamawiającego, powoływanie sięprzez odwołującego na Dyrektywy
jest nieskuteczne i bezpodstawne. Odwołujący nie wskazał w odwołaniu jakie przepisy
ustawy
Prawo
zamówień
publicznych
zostały
przez
zamawiającego
naruszone
w przedmiotowym postępowaniu.


Krajowa Izba Odwoławcza
, rozpoznając odwołanie na rozprawie na podstawie
zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego, w tym dokumentacji postępowania
o udzielenie zamówienia publicznego, a także uwzględniając stanowiska stron, ustaliła
i zważyła, co następuje.
Odwołanie nie zasługuje na uwzględnienie.

Do rozpoznania odwołania zastosowanie mająprzepisy ustawy z dnia 29 stycznia
2004 r. - Prawo zamówieńpublicznych (Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.), zwanej dalej
w skrócie „Pzp”.

Izba stwierdziła,że odwołujący wykazał interes w uzyskaniu zamówienia i możliwość
poniesienia szkody, zgodnie z art. 179 ust. 1 Pzp, co stanowi o legitymacji odwołującego do
wniesienia odwołania.

Izba rozpoznała odwołanie w granicach zarzutów podniesionych w odwołaniu,
zgodnie z art. 192 ust. 7 Pzp.

Zamawiający określił w ogłoszeniu o zamówieniu termin składania wniosków
o dopuszczenie do udziału w postępowaniu na dzień19 września 2011 r. Wnioski złożyło
pięciu wykonawców. Decyzjąz dnia 4 listopada 2011 r. zamawiający wykluczył trzech
wykonawców, w tym odwołującego SpółkęElektroline a.s. Zamawiający uznał,że dwóch
wykonawców spełnia warunki udziału w postępowaniu, którzy zostanązaproszeni do udziału
w dialogu konkurencyjnym.
Zamawiający wykluczył odwołującego z postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt
4 Pzp. Wyjaśnił w uzasadnieniu decyzji o wykluczeniu,że w ogłoszeniu o zamówieniu
w sekcji III.2 opisał sposób dokonania oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu
oraz wskazał oświadczenia i dokumenty, które każdy wykonawca zobowiązany był złożyćna
potwierdzenie spełniania warunków. W odpowiedzi na wezwanie do uzupełnienia
dokumentów z dnia 3 października 2011 r. odwołujący złożył dokument w formie
oświadczenia, z którego wynika,że nie orzeczono w stosunku do niego zakazu ubiegania się
o zamówienie. Treśćtego dokumentu jest następująca: „Spółka Elektroline as oświadcza,że na dzieńpodpisania tego oświadczenia nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się
o zamówienie”. Na dalszych stronach został załączony dokument pod nazwą„weryfikacja –
legalizacja” sporządzony przez notariusza, potwierdzający,że p. Jiri S. i p. Vaclav S.
podpisali „dziśprzede mnąto pismo” i dalej jest umieszczona data – 24 października 2011 r.
W związku z powyższym zamawiający uznał,że datązłożenia tego oświadczenia nie jest
data widniejąca na oświadczeniu, to jest 18 września 2011 r., ale data podana przez
notariusza - to jest 24 października 2011 r. Zamawiający uznał,że ww. oświadczenie w
powyższym
zakresie
zostało
złożone
po
terminie
składania
wniosków
o dopuszczenie do udziału w postępowaniu. Ponadto, odwołujący do ww. wyjaśnieńzałączył
oświadczenie,że firma ING Ivo Herman CSc będzie brała udział w realizacji przedmiotowego
zamówienia i dołączył dokumenty, o których stanowi ogłoszenie w sekcji III.2.10 w zw.
z III.2.1.6 lub 7. Wykonawca załączył dokument w formie oświadczenia złożonego przez p.

Ivo Hermana reprezentującego firmęING Ivo Herman CSc, z którego wynika,że nie
orzeczono w stosunku do tego podmiotu zakazu ubiegania sięo zamówienie. Treśćtego
dokumentu jest następująca: „Spółka ING Ivo Herman CSc oświadcza,że na dzień
podpisania tego oświadczenia nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się
o zamówienie. Na dalszych stronach został dołączony dokument pod nazwą„weryfikacja-
legalizacja” sporządzony przez notariusza, potwierdzający,że p. Ivo Herman podpisał „dziś
przede mnąto pismo” i dalej jest umieszczona data – 20 października 2011 r. W związku
z powyższym zamawiający uznał, iżdatązłożenia tego oświadczenia nie jest data
widniejąca na oświadczeniu - to jest 18 września 2011 r., ale data podana przez notariusza -
to jest 20 października 2011 r. Z tych względów zamawiający uznał,że oświadczenie
w powyższym zakresie zostało złożone po terminie składania wniosków o dopuszczenie do
udziału w postępowaniu.
Załączone do wyjaśnień, w ramach uzupełnienia dokumentów do wniosku,
zaświadczenie o niekaralności p. Ivo Hermana wystawione przez Krajowy Rejestr Karny
Republiki Czeskiej zostało wydane w dniu 11 października 2011 r. – a zatem po dacie
składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu (19 września 2011 r.).
Powyższe dokumenty zostały złożone przez odwołującego w odpowiedzi na
wezwanie do wyjaśnienia i uzupełnienia dokumentów - w dniu 3 października 2011 r.
zamawiający, działając na podstawie art. 26 ust. 3 i 4 Pzp, wezwał odwołującego do złożenia
wyjaśnieńi uzupełnienia dokumentów potwierdzających spełnianie warunków udziału
w postępowaniu w terminie do 18 października 2011r. Zamawiający pouczył
w zawiadomieniu, iżuzupełnione dokumenty powinny potwierdzaćspełnianie przez
wykonawcęwarunków udziału w postępowaniu nie później niżw dniu wyznaczonym przez
zamawiającego jako termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu,
tj. 19 września 2011 r.
Zamawiający wezwał odwołującego m.in. do wyjaśnienia, czy oświadczenie
o niekaralności uczestnika przetargu z dnia 23 sierpnia 2011 r. zostało złożone przed
notariuszem,
właściwym
organem
sadowym,
administracyjnym
albo
samorządu
zawodowego lub gospodarczego odpowiedniego miejsca kraju, w którym wykonawca ma
siedzibę. Zamawiający wyjaśnił,że tłumaczony dokument na język polski (str. 22 wniosku)
nie zawiera w tym względzieżadnych adnotacji, a na odwrocie dokumentu w języku czeskim
(str. 21 wniosku) widniejąnieprzetłumaczone na język polski pieczęcie. W przypadku
negatywnej odpowiedzi zamawiający poprosił o załączenie oświadczenia złożonego przez
wykonawcępotwierdzającego,że wobec niego nie orzeczono zakazu ubiegania się
o zamówienie, stosownie do wymogów § 4 ust. 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów
z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich możeżądaćzamawiający

od wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogąbyćskładane (Dz. U. Nr 226, poz.
1817).
Ponadto, wykonawca we wniosku złożył oświadczenie firmy ING Ivo Herman CSc,
w którym firma oświadczyła,że zgodnie z art. 26 ust. 2 b Pzp, zobowiązuje siędo
udostępnienia wykonawcy swoich zasobów w zakresie wiedzy i doświadczenia.
W przypadku potwierdzenia przez wykonawcę,że podmiot ten będzie brał udział w realizacji
zamówienia zamawiający poprosił o przedstawienie, zgodnie z zapisem sekcji II.2.10
ogłoszenia, dokumentów określonych w sekcji III.2.1 pkt 6 lub 7 ogłoszenia. Podobnie,
w odniesieniu do udostępnienia wykonawcy przez ww. firmęzasobów kadrowych w postaci
kierownika systemów informatycznych w osobie p. Ivo Hermana.
W dniu 10 października 2011 r. zamawiający przedłużył termin do złożenia przez
odwołującego uzupełnienia dokumentów i wyjaśnieńdo dnia 25 października 2011 r.
W piśmie z dnia 21 października 2011 r. złożonym przez odwołującego do
zamawiającego wykonawca wyjaśnił, iżfirma ING Ivo Herman CSc będzie brała udział
w realizacji części zamówienia i udostępni swego kierownika w sposób pośredni,
tj. z ramienia ww. podmiotu. Wykonawca złożył następujące dokumenty dotyczące firmy ING
Ivo Herman CSc – oświadczenie według załącznika nr 2 do wniosku, oświadczenie zgodnie
z § 4 ust. 3 rozporządzenia, KRS, potwierdzenie sądowe KRS, dot. uiszczenia opłat
i składek na ubezpieczenie społeczne, uiszczenia opłat i składek na ubezpieczenie
zdrowotne (2 egz), uiszczenia należnych podatków, KRK p. Ivo Hermana.

Biorąc pod uwagędokonane ustalenia Izba uznała,że złożone przez odwołujacego
dokumenty nie potwierdzająspełniania warunkow udziału w postępowaniu w zakresie
wykazania braku orzeczenia w stosunku do wykonawcy oraz podmiotu ING Ivo Herman CSc
zakazu ubiegania sięo zamówienie, stosownie do wymogów § 4 ust. 3 rozporządzenia
Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów jakich
możeżądaćzamawiający od wykonawcy oraz form w jakich te dokumenty mogąbyć
składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817) oraz w zakresie poświadczenia niekaralności -
zaświadczenia KRK dla p. Ivo Hermana.

Izba zważyła,że zamawiający wykluczając odwołującego z postępowania nie
kwestionował zawartości merytorycznej uzupełnionych przez odwołującego dokumentów.
Zamawiający uznał,że dokumenty te nie potwierdzająspełniająwarunków nie później niż
w dniu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu. Ponadto,
odwołujący nie kwestionował zasadności wezwania zamawiającego z dnia 3 października
2011 r. w zakresie spornych dokumentów.
Zgodnie z § 4 ust. 3 rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów, wymagane
oświadczenia potwierdzające,że wobec wykonawcy oraz podmiotu, który udostępni
wykonawcy własne zasoby oraz weźmie udział w realizacji zamówienia na zasadzie art. 26

ust. 2 b Pzp, nie orzeczono zakazu ubiegania sięo zamówienie, z zastrzeżeniem
okoliczności wskazanych w tym przepisie, powinny zostaćzłożone przed notariuszem.
Oświadczenia zawierające notarialne poświadczenie własnoręczności podpisów nie
spełniająwymogów formalnych, określonych w ww. przepisie, dlatego teżargumentacja
odwołującego w powyższym zakresie nie zasługuje na uwzględnienie. Z punktu widzenia
wymaganej formy oświadczeń, notarialna formuła zastosowania przez notariusza, wbrew
twierdzeniu odwołującego, jest prawidłowa.
Zgodnie z art. 78 § 1 Kodeksu cywilnego, do zachowania formy pisemnej czynności
prawnej wystarcza złożenie własnoręcznego podpisu na dokumencie obejmującym
oświadczenie woli. Zatem pisemne oświadczenie jest złożone z chwilązłożenia podpisu pod
treściąoświadczenia. Nie można uznać,że oświadczenia zostały złożone w chwili
sporządzenia treści oświadczeń(18 września 2011 r.), skoro notariusz jednoznacznie
potwierdził w dokumentach rzeczywiste daty złożenia stosownych podpisów w jego
obecności.
Zgodnie z wymogami art. 26 ust. 3 Pzp, uzupełnione dokumenty, o których mowa
w art. 25 ust. 1 Pzp musząpotwierdzaćspełnianie warunków udziału nie później niżw dniu
w
którym
upłynął
termin
składania
wniosków
o
dopuszczenie
do
udziału
w postępowaniu. Złożone dokumenty powinny zatem zawieraćoświadczenia złożone przed
notariuszem potwierdzające brak podstaw do wykluczenia najpóźniej w dniu 19 września
2011 r. Jak słusznie wskazywał odwołujący, data wystawienia dokumentu nie zawsze ma
znaczenie ma, w szczególności nie ma znaczenia wówczas gdy treśćdokumentu potwierdza
wymagane okoliczności w danym dniu (w tym przypadku w dniu 19 września 2011 r.).
W przypadku analizowanych w niniejszym postępowaniu dokumentów, należy uznać,że treśćzłożonych przez odwołującego oświadczeńpotwierdza wymagane okoliczności na
dzieńzłożenia oświadczeńprzed notariuszem, a zatem odpowiednio w dniu 24 października
2011 r. oraz 20 października 2011 r. Nie sposób uznać,że okoliczności powyższe są
efektem nieprawidłowego tłumaczenia. Podkreślićnależy,że to na wykonawcy spoczywa
obowiązek przedłożenia zamawiającemu dokumentów wraz z ich tłumaczeniem na język
polski. W postępowaniu odwoławczym, stosownie do art. 6 Kodeksu cywilnego, ciężar
dowodu spoczywa w tym zakresie na odwołującym, który nie przedstawił dowodu
potwierdzającego błąd w tłumaczeniu klauzuli złożonej przez notariusza na obu
oświadczeniach.
Nie sposób zgodzićsięz odwołującym, iżzamawiający powinien uznaćdokumenty
za prawidłowe z powodu nieistotnych uchybieńformalnych. Zauważyćnależy niewątpliwie,że postępowanie w sprawie zamówienia publicznego ma charakter sformalizowany. Zarówno
zachowanie wymaganej w przepisach formy dokumentów jak i wymaganych terminów,
określonych w przepisach ustawy Prawo zamówieńpublicznych jest istotne z punktu

widzenia zachowania zasady uczciwej konkurencji oraz równego traktowania wykonawców
w postępowaniu o udzielenie zamówienia. Dlatego teżwymagania te obowiązująwszystkich
wykonawców - zamawiający nie może w stosunku do jednego z wykonawców pominąć
wymogów określonych w obowiązujących przepisach i ogłoszeniu o zamówieniu.
Izba
nie
stwierdziła
naruszenia
postanowień
Dyrektywy
nr
2004/18/ES
wskazywanych przez odwołującego. Wskazaćnależy,że zamawiający nie podważał treści
(stwierdzonych okoliczności) złożonych przez odwołującego dokumentów urzędowych.
Zachowując także obowiązek określony w artykule 51 Dyrektywy i art. 26 ust. 23 Pzp,
zamawiający wezwał odwołującego do uzupełnienia i wyjaśnienia złożonych pierwotnie we
wniosku dokumentów.
Podkreślićnależy,że w okolicznosciach tej sprawy zaniechanie przez zamawiającego
wykluczenia wykonawcy z postepowania w sytuacji, gdy nie wykazal on spelniania warunków
udziału w postępowaniu, zgodnie z zasadami określonym w ogłoszeniu o zamówieniu
i w obowiazujacych przepisach, stanowilby naruszenie zasady uczciwej konkurencji
i równego traktowania wykonawców. Z tego względu należało uznać,że wykluczenie
odwołującego z postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 4 Pzp, z powodu niewykazania
spełniania warunków udziału w postępowaniu, jest zasadne.

W oparciu o powyższe, Izba orzekła, jak w sentencji, na podstawie art. 192 ust. 1
Pzp.

O kosztach postępowania orzeczono na podstawie art. 192 ust. 9 i 10 Pzp, stosownie do
wyniku sprawy oraz zgodnie z § 3 pkt 1 oraz § 5 ust. 4 rozporządzenia Prezesa Rady
Ministrów z dnia 15 marca 2010 r. w sprawie wysokości i sposobu pobierania wpisu od
odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania
(Dz. U. Nr 41, poz. 238).


Przewodniczący: ……..........………




Wcześniejsze orzeczenia:

Baza orzeczeń KIO - wyszukiwarka

od: do:

Najnowsze orzeczenia

Dodaj swoje pytanie