eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plBaza orzeczeń KIO2012 › Sygn. akt: KIO 179/12
rodzaj: WYROK
data dokumentu: 2012-02-09
rok: 2012
sygnatury akt.:

KIO 179/12

Komisja w składzie:
Przewodniczący: Anna Packo, Emil Kawa, Małgorzata Rakowska Protokolant: Małgorzata Wilim

po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 7 lutego 2012 r. w Warszawie odwołania wniesionego
do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 27 stycznia 2012 r. przez wykonawców
wspólnie ubiegających sięo udzielenie zamówienia

FCC Construcción S.A. z siedzibą w Barcelonie (Hiszpania) i
Korporacja Budowlana Doraco Sp. z o.o.

w postępowaniu prowadzonym przez

Urząd Morski w Słupsku

przy udziale:
A. wykonawcy Hydrobudowa Gdańsk S.A. z siedzibą w Gdańsku zgłaszającego
przystąpienie do udziału w postępowaniu odwoławczym po stronie odwołującego,
B. wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A.
z siedzibą w Warszawie i Ferrovial Agroman S.A. z siedzibą w Madrycie (Hiszpania)

zgłaszających przystąpienie do udziału w postępowaniu odwoławczym po stronie
zamawiającego


orzeka:

1. uwzględnia odwołanie i nakazuje zamawiającemu unieważnienie czynności wyboru
oferty wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia Budimex
S.A. z siedzibą w Warszawie i Ferrovial Agroman S.A. z siedzibą w Madrycie
(Hiszpania) oraz powtórzenie czynności badania i oceny ofert, w tym poprawienie
omyłek w treści kosztorysu zawartego w ofercie wykonawców wspólnie


ubiegających się o udzielenie zamówienia Budimex S.A. z siedzibą w Warszawie
i Ferrovial Agroman S.A. z siedzibą w Madrycie (Hiszpania) w sposób wskazany
w uzasadnieniu,

2. kosztami postępowania obciąża Urząd Morski w Słupsku i:
2.1. zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę 20 000 zł 00 gr
(słownie: dwadzieścia tysięcy złotych zero groszy) uiszczoną przez
wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia FCC
Construcción S.A. z siedzibą w Barcelonie (Hiszpania) i Korporacja Budowlana
Doraco Sp. z o.o. tytułem wpisu od odwołania,
2.2. zasądza od Urzędu Morskiego w Słupsku na rzecz wykonawców wspólnie
ubiegających się o udzielenie zamówienia FCC Construcción S.A. z siedzibą
w Barcelonie (Hiszpania) i Korporacja Budowlana Doraco Sp. z o.o. kwotę
20 000 zł 00 gr (słownie: dwadzieścia tysięcy złotych zero groszy) stanowiącą
koszty postępowania odwoławczego poniesione z tytułu wpisu.


Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. – Prawo zamówień
publicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. 113, poz. 759 ze zm.) na niniejszy wyrok – w terminie 7 dni
od dnia jego doręczenia – przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby
Odwoławczej do Sądu Okręgowego w Słupsku.


Przewodniczący: …………..…..………

…………..…..………


…………..…..………

Sygn. akt: KIO 179/12

U z a s a d n i e n i e

Zamawiający – Urząd Morski w Słupsku prowadzi postępowanie o udzielenie zamówienia
publicznego na „ochronębrzegów morskich na wschód od Portu Darłowo” na podstawie
ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieńpublicznych (t.j. Dz. U. z 2010 r. Nr 113,
poz. 759 z późn. zm.) w trybie przetargu nieograniczonego.
Ogłoszenie o zamówieniu zostało opublikowane 16 lipca 2011 r. w Dzienniku Urzędowym
UE, a wartośćzamówienia jest większa niżkwoty określone na podstawie art. 11 ust. 8
ustawy Prawo zamówieńpublicznych.

27 stycznia 2012 r. Odwołujący – wykonawcy wspólnie ubiegający sięo udzielenie zamówienia
FCC Construccion S.A. i Korporacja Budowlana Doraco Sp. z o.o. wniósł odwołanie wobec
czynności Zamawiającego, który:
1. dokonał wyboru najkorzystniejszej oferty z naruszeniem art. 7 ust. 3 ustawy Prawo
zamówieńpublicznych, tj. podlegającej odrzuceniu oferty złożonej przez wykonawców
wspólnie ubiegających sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A.
podlegających wykluczeniu,
2. nie wykluczył z postępowania wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie
zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A. na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy
Prawo zamówieńpublicznych, którzy nie wykazali spełnienia warunku udziału w
postępowaniu w zakresie posiadania wiedzy i doświadczenia,
3. nie wykluczył z postępowania wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie
zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A., którzyświadomie wprowadzili
Zamawiającego w błąd, wykazując na potwierdzenie spełniania warunku udziału
w postępowaniu w zakresie posiadania wiedzy i doświadczenia roboty budowlane
wyszczególnione w pozycji 2. i 15. wykazu wykonanych robót jako roboty zrealizowane
zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończone, posiadając jednocześnie
pełnąwiedzęna temat sporu toczącego sięprzed sądem w zakresie wykonania tych robót
oraz braku możliwości uzyskania pozytywnych referencji w tym zakresie,
4. zaniechał czynności polegającej na wezwaniu wykonawców wspólnie ubiegających się
o udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A. na podstawie art. 26 ust. 3
ustawy Prawo zamówieńpublicznych do uzupełnienia wykazu osób, które będąuczestniczyć
w wykonaniu zamówienia, odpowiedzialnych za kierowanie budowąi robotami budowlanymi,
wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia

niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności
oraz informacji o podstawie dysponowania tymi osobami, w sytuacji, gdy z załączonego do
oferty wykazu sporządzonego przez wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie
zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A. nie wynika jednoznacznie,że spełniają
oni warunek udziału w postępowaniu określony w pkt. 8.1.3.2.1 specyfikacji istotnych
warunków zamówienia,
5. nie wykluczył z postępowania wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie
zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A. na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 4 ustawy
Prawo zamówieńpublicznych, którzy nie wykazali spełnienia warunku udziału
w postępowaniu w zakresie dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia
opisanego w punkcie 8.1.3.2.1. specyfikacji istotnych warunków zamówienia,
6. nie odrzucił oferty wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie zamówienia
Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A., którzy w kosztorysie ofertowym wprowadzili trzy
nieuprawnione zmiany w stosunku do przedmiarów robót:
a) w poz. 24. przedmiaru dotyczącego budowy wału przeciwsztormowego na mierzei Jeziora
Kopańzmieniając opis „Nawierzchnia z płyt wielootworowych – wykonanie podsypki
piaskowej” na „Nawierzchnia z płyt wielootworowych – wykonanie podsypki filtracyjnej”,
gdzie określenie „podsypka filtracyjna” nie jest określeniem tożsamym do określenia
„podsypka piaskowa”, uwzględnił w kosztorysie ofertowym czynnośćodmiennąod czynności
objętej dokumentacjąprojektową,
b) w poz. 21. przedmiaru dotyczącego budowy wału przeciwsztormowego na mierzei Jeziora
Kopańzamiast opisu „Formowanie i zagęszczanie nasypów ziemnych o wys. do 10 m
z ziemi dostarczonej samochodami przy użyciu spycharki 110 kW (150 KM) kat. gr. I-II”
zawarł opis: „Formowanie i zagęszczanie nasypów ziemnych o wys. do 10 m z ziemi
dostarczonej samochodami przy użyciu spycharki 110 kW (150 KM) kat. gr. I-III”, co
oznacza, iżw sposób niedopuszczony przez Zamawiającego rozszerzył projektowaną
kategorięgruntu.
Zamawiający nie dokonał poprawy dwóch powyższych rozbieżności na podstawie art. 87
ustawy Prawo zamówieńpublicznych, zatem oferta, której treśćnie odpowiada treści
specyfikacji istotnych warunków zamówienia, podlega odrzuceniu na podstawie art. 89 ust. 1
pkt 2 ustawy Prawo zamówieńpublicznych,
c) poz. 3. i 6. przedmiaru dotyczącego prac saperskich obejmujączynności wydobycia wraz
z utylizacjąniewybuchów i niewypałów lub innych obiektów niebezpiecznych w obszarze
morskim o wielkości od 1,5 I do 20 I oraz wydobycia wraz z utylizacjąniewybuchów
i niewypałów lub innych obiektów niebezpiecznych w obszarze lądowym o wielkości od 1,5 l
do 20 I. W kosztorysie ofertowym uwzględniono jedynie wydobycie wraz z utylizacją
niewybuchów i niewypałów lub innych obiektów niebezpiecznych w obszarze morskim

i lądowym o wielkości od 5 I do 20 I w pozycjach 3. i 6. oraz większych w pozostałych
pozycjach kosztorysu, pomijając obiekty o wielkości od 1,5 I do 5 I. Brak wyceny tych
obiektów stanowi błąd w obliczeniu ceny oferty, co powoduje, iżoferta podlega odrzuceniu
na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówieńpublicznych.
7. nie udostępnił na pisemny wniosek Odwołującego złożony po dokonaniu wyboru
najkorzystniejszej oferty protokołu postępowania o udzielenie zamówienia publicznego
naruszając art. 8 ust. 1 i 2 ustawy Prawo zamówieńpublicznych oraz przepisy
rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 26 października 2010 r. w sprawie protokołu
postępowania o udzielenie zamówienia publicznego
.

Odwołujący wniósł o:
1. unieważnienie wyboru oferty wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie
zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A.,
2. dokonanie ponownej oceny ofert oraz wyboru oferty Odwołującego jako oferty nie
podlegającej odrzuceniu złożonej przez wykonawcęnie podlegającego wykluczeniu
z postępowania oraz o
3. uwzględnienie odwołania i zwrot kosztów postępowania.

W uzasadnieniu odwołania Odwołujący wskazał,że warunek posiadania przez wykonawców
wiedzy i doświadczenia zostanie spełniony, jeżeli wykonawca wykaże,że wykonał w okresie
ostatnich 5 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia
działalności jest krótszy – w tym okresie:
1. minimum jednąrobotębudowlaną, której przedmiotem była budowa lub przebudowa
falochronu morskiego o wartości nie mniejszej niżtrzydzieści milionów złotych brutto oraz
minimum dwie roboty budowlane, których przedmiotem była budowa lub przebudowa wałów
przeciwsztormowych lub przeciwpowodziowych, o wartości nie mniejszej niżdwa miliony
złotych brutto każda,
2. minimum dwie roboty kafarowe w zakresie wykonawstwa morskich budowli
hydrotechnicznych z użyciem pali, o długości nie mniejszej niż10,00 m każda budowla
(minimum 200 sztuk pali w jednym zadaniu); za pal uważa sięelement konstrukcyjnyżelbetowy, stalowy lub drewniany równieżbędący częściąfundamentu pośredniego lub
wykonawstwa jednej budowli hydrotechnicznej z użyciem stalowejścianki szczelnej
o długości nie mniejszej w planie niż1000 mb, o długości brusa nie mniejszej niż5 m.

Termin składania ofert upłynął 7 listopada 2011 r., zatem ostatnie 5 lat przed upływem tego
terminu należy rozpatrywaćod 7 listopada 2006 r.

Wykonawcy wspólnie ubiegający sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial
Agroman S.A. przedstawili wykaz wykonanych robót obejmujący 15 pozycji.
1. W pozycji 1. wskazano roboty budowlane o tytule „NABRZEŻE AZ-3 PRZYLEGAJĄCE
DO DOKU ZIERBANA”, którąopisano jako „inwestycjępolegającąna budowie falochronu
morskiego o długości 600 m, wykonanego w Porcie Bilbao”, wykonywanąw okresie od 24
września 2007 r. do 31 marca 2010 r. Z treści załączonych referencji wynika, iżzakres prac
wykonywanych w ramach tej inwestycji polegał na budowie nabrzeża o długości 600 m,
złożonego ze skrzyńbetonowych. Wykonawca błędnie przetłumaczył na język polski treść
oryginalnych referencji wystawionych w języku hiszpańskim, podając znaczenie słowa
„muelle” jako „falochron”, podczas gdy słowo to oznacza „nabrzeże”. W ten sposób
wykonawca wprowadził w błąd Zamawiającego, który wymagał budowy lub przebudowy
falochronu morskiego, a nie innych budowli, w tym nabrzeża.
2. W pozycji 2. i 15. wykazu wyszczególniono roboty „ROZBUDOWA ZEWNĘTRZNEGO
DOKU WSCHÓD”, którąopisano w pozycji 2. jako „Inwestycjępolegającąna budowie
falochronu morskiego w Porcie w Barcelonie”, natomiast w pozycji 15. jako „Zadanie
polegające na rozbudowie nabrzeża morskiego w Porcie w Barcelonie z użyciem stalowejścianki szczelnej o długości w planie 1.974 mb, o długości brusa wynoszącej 17 m”.
Treśćzałączonych referencji wykazuje, iżw chwili ich wystawienia prace były w fazie
wykonawczej, natomiast wykonanie robót zgodnie ze specyfikacjąkontraktową
i oczekiwaniami wystawcy referencji potwierdzone zostało wyłącznie dla robót prowadzonych
do momentu ich wystawienia. Jak wynika z treści referencji „roboty, o których mowa
w niniejszym zaświadczeniu, polegały na wykonaniu pogłębienia w terenie innym niżskała,
formowaniu rowów w celu późniejszego zastąpienia materiału z pogłębienia falochronami”. Z
uwagi na brak zgodności treści opisu zawartego w wykazie wykonanych robót poz. 2. i 15. z
treściązałączonych referencji nie istnieje możliwośćjednoznacznego przypisania
załączonych referencji do wskazanych pozycji wykazu. Wykonawca nie wykazał zatem, iż
zakres robót wyszczególniony przez niego w pozycjach 2. i 15. został wykonany zgodnie
z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończony. Załączenie tych referencji stanowi
próbęwprowadzenia Zamawiającego w błąd stwarzając nieprawdziwąsugestię, iż
wymienione prace zostały wykonane należycie. Odwołujący, jako jeden z członków
konsorcjum, które było wykonawcąwskazanej inwestycji, potwierdza, iżuzyskanie referencji
potwierdzających należyte wykonanie tych robót nie jest możliwe, gdyżstanowi ono
przedmiot sporu w toczącej sięaktualnie sprawie sądowej.
3. Inwestycje wskazane w pozycjach 3., 4., 10., i 11. wykazu realizowane były w całości
przed okresem ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, nie mogązatem
stanowićpotwierdzenia spełniania przez wykonawcęwarunku udziału w postępowaniu.

4.
Inwestycja
wykazana
w
pozycji
5.
polegająca
na
przebudowie
wałów
przeciwpowodziowych, realizowana była w okresie od 15 listopada 2006 r. do 30 listopada
2007 r., a należyte jej wykonanie zostało potwierdzone załączonymi referencjami.
5. W pozycji 6. wskazano „PRZEBUDOWĘWAŁU PRZECIWPOWODZIOWEGO” w ramach
zadania „BUDOWA ULICY WAŁ MIEDZESZYŃSKI NA ODCINKU OD UL. NARODOWEJ
DO UL. TRAKT LUBELSKI”, wskazując w opisie, iżwykonawca wykonał przebudowęwału
przeciwpowodziowego rzeki Wisły. Roboty obejmowały zakresem uszczelnienie korpusu
wału przeciwpowodziowego i podłoża wodoszczelnąprzesłonącementowo – bentonitową.
W treści załączonych referencji wykonane roboty określone zostały jako „roboty
modernizacyjne obejmujące zakresem uszczelnienie korpusu wału przeciwpowodziowego
i podłoża wodoszczelnąprzesłonącementowo – bentonitową”. W definicji zawartej w ustawie
o rachunkowości „modernizacja” jest ulepszeniem, które powiększa wartośćpoczątkowąśrodka trwałego i jednocześnie nie jest: rozbudową, przebudową, rekonstrukcją, zatem nie
można uznaćtych robót za budowęlub przebudowęwałów przeciwpowodziowych lub
przeciwsztormowych.
6. W pozycji 7. wpisano „PROJEKT I ROZBUDOWA ZAPORY WODNEJ W MELONARES,
OBSZAR KOMPENSACJI EKOLOGICZNEJ I ZBIÓRŚRODKÓW KOMPENSACYJNYCH
I NAPRAWCZYCH W ZAKRESIE ODDZIAŁYWANIA NAŚRODOWISKO” wskazując, iż
w ramach zadania wykonano między innymi budowęwałów przeciwpowodziowych i zapory
ziemnej o długości łącznej 1.278 m (w tym zapora o długości 525 m i wysokości 50 m),
w pozycji 8. zaś„BUDOWĘZAPORY WODNEJ W ARTAJONIE NA KANALE NAVARRA”,
wskazując,

w
ramach
zadania
wykonano
między
innymi
budowę
wałów
przeciwpowodziowych o długości 317,5 m.
Jednakżadne z tych robót nie obejmująswoim zakresem budowy wałów
przeciwpowodziowych, nie potwierdzajątego teżzałączone referencje, gdyżopisany w nich
zakres robót obejmuje jedynie takie elementy jak korpus zapory, czy zapory boczne
nazwane błędnie w tłumaczeniu na język polski wałami. Nie sąto jednak budowle o takim
samym charakterze, konstrukcji czy przeznaczeniu jak wały przeciwpowodziowe i nie czynią
zadośćwymogowi określonemu przez Zamawiającego w punkcie 8.1.2.1. specyfikacji
istotnych warunków zamówienia.
7. W poz. 9. wykazu wskazano „WYKONANIE WAŁU PRZECIWPOWODZIOWEGO NA
BRZEGACH ZBIORNIKA ARENOS” wskazując, iżw ramach zadania wykonano przebudowę
wału przeciwpowodziowego na brzegach zbiornika. Z załączonych referencji wynika, iż
roboty poległy na stabilizacji brzegów Zbiornika Arenos (rzeka Mijares) podczas przepływu
przez Puebla de Arenosa. Wykonane prace dotyczyły stabilizacji brzegów zbiornika
w związku z koniecznościązabezpieczenia brzegów przed zagrożeniem osunięći miały na
celu zwiększenie pojemności użytkowej zbiornika, jednakże według wiedzy Odwołującego

oraz zgodnie ze szczegółowym opisem robót zawartym w referencjach w zakresie
opisywanego zadania nie występująwały przeciwpowodziowe ani przeciwsztormowe, co
oznacza,że wykonawca nie mógł realizowaćich budowy lub przebudowy.
8. W pozycji 12. wpisano „ROZBUDOWĘI POPRAWĘNABRZEŻY COS NOU W PORCIE
MAHON” wskazując, iżinwestycja obejmowała zakresem roboty kafarowe z użyciem pali,
wykonywane w jednym z największych i najgłębszych portów naświecie. W referencjach
wskazano, iżwykonane prace polegały na rozbudowie linii cumowniczej nabrzeża
w kierunku morza poprzez wykonanie płyty betonowej opartej na belkach i palach. W ramach
inwestycji wykonane zostało nowe nabrzeże złożone z rzędów pali betonowych zbrojonych
in situ, co oznacza, iżten rodzaj pali, wylewanych na miejscu, nie może stanowić
potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu dotyczącego doświadczenia
w zakresie robót kafarowych związanych z użyciem pali wbijanych.
9. W poz. 13. wykazu opisano roboty polegające na rozmieszczeniu cum na zewnętrznym
doku w porcie w Walencji realizowane od 20 lutego 2006 r. do 31 stycznia 2007 r., więc
niemalże w całości przed okresem ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania
ofert. W treści załączonych referencji napisano, iżcałośćrobót obejmowała wykonanie
208.576 m
3
pogłębiania w rowach na molo, natomiast nie zostały wpisaneżadne informacje
potwierdzające,że realizacja ta obejmuje roboty kafarowe w zakresie wykonawstwa
morskich budowli hydrotechnicznych z użyciem pali o długości nie mniejszej niż10,00 m
każda budowla (minimum 200 sztuk pali w jednym zadaniu), będące treściąwarunku udziału
w postępowaniu określonego w punkcie 8.1.2.2 specyfikacji istotnych warunków zamówienia.
Tak sformułowana treśćreferencji nie daje możliwości jednoznacznego zidentyfikowania
robót wyszczególnionych w wykazie i odniesienia ich do dokumentów potwierdzających
należyte wykonanie tych robót. Ponadto stwierdzenie, iżcałośćrobót polegała jedynie na
pogłębianiu, daje podstawędo stwierdzenia braku dokumentu potwierdzającego należyte
wykonanie prac innych niżpogłębianie. Powstaje równieżwątpliwośćco do rzeczywistego
zakresu robót, jakie wykonawca wykonywał w ramach wskazanej inwestycji oraz
wprowadzenia Zamawiającego w błąd poprzez nieuzasadnione podanie zakresu robót
szerszego od opisanego w referencjach.
10. W poz. 14. opisano roboty polegające na przedłużeniu Molo Wschód w Porcie
w Walencji, realizowane od 26 września 2006 r. do 25 lipca 2008 r. Załączone referencje
zawierająopis konstrukcji molo, która składa sięz kesonów z lekkiego betonu zbrojonego
o wysokości 17 m i szerokości podstawy 18,50 m oraz opis pozostałych elementów
wskazanej budowli, w tym sposobu ich wykonania. Opis ten nie potwierdza zastosowania
pali przy realizacji wskazanego przedsięwzięcia, a wręcz wskazując elementy składowe
budowli inne niżpale, wyklucza ich zastosowanie. Nie można zatem przyjąć, iżprzedmiotem
wskazanej realizacji było wykonanie ponad 200 sztuk pali o długości 12,5 m.

Pomimo iżwykonawcy wspólnie ubiegający sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A.
i Ferrovial Agroman S.A. nie wykazali spełniania warunku udziału w postępowaniu
w zakresie posiadania wiedzy i doświadczenia, Zamawiający zaniechał czynności
określonych w art. 26 ust. 3 i 4 ustawy Prawo zamówieńpublicznych, nie wzywając ich do
uzupełnieńi wyjaśnieńw tym zakresie.
Zgodnie z orzecznictwem Izby referencje służąpotwierdzeniu,że usługi wskazane
w wykazie zostały wykonane należycie, a zatem ich złożenie nie ma na celu potwierdzania
zakresu czy charakteru wykonanych prac, jednakże na podstawie dodatkowych informacji
zawartych w ww. dokumentach zamawiający ma możliwośći obowiązek weryfikacji treści
innych dokumentów lub oświadczeńzłożonych przez wykonawcę. Dlatego Zamawiający
zobowiązany był do uzyskania wyjaśnienia w zakresie powstałych wątpliwości związanych
z faktycznym zakresem robót wyszczególnionych przez wykonawcęw wykazie lub też
wykluczenia wykonawcy z postępowania w przypadku uznania,że nie wykazał on spełniania
warunków udziału w postępowaniu.

Odwołujący jako członek konsorcjum będącego wykonawcąrobót „ROZBUDOWA
ZEWNĘTRZNEGO DOKU WSCHÓD” posiada pełnąwiedzęna temat sporu toczącego się
przed sądem w zakresie należytego wykonania wskazanej inwestycji oraz jest przekonany, iż
takąsamąwiedzęposiadająpozostali konsorcjanci, w tym Budimex S. A. oraz Ferrovial
Agroman S. A. Odwołujący nie wykazał w swojej ofercie tej inwestycji z uwagi na
niemożnośćpotwierdzenia, iżroboty te zostały wykonane zgodnie z zasadami sztuki
budowlanej i prawidłowo ukończone.

Wykonawcy wspólnie ubiegający sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial
Agroman S.A. w wykazie osób, które będąuczestniczyćw wykonaniu zamówienia,
odpowiedzialnych za kierowanie budowąi robotami budowlanymi, zadeklarował udział
w realizacji przedmiotu zamówienia Krzysztofa M. w zakresie pełnienia funkcji kierownika
budowy w kolumnie „Dysponowanie/będędysponował” wpisując umowęzlecenie. Jest to
umowa cywilnoprawna, zatem pracodawca nie może poprzez takąumowęwykazaćswoich
uprawnieńdo dysponowania pracownikiem. W tej sytuacji Zamawiający nie mógł uznać, iż
wykonawca będzie dysponował tąosobąw czasie realizacji zamówienia, a mimo to nie
wypełnił obowiązku wezwania wykonawcy do uzupełnienia wykazu potwierdzającego
w sposób jednoznaczny,że spełnia on warunek udziału w postępowaniu.

Niezgodności w kosztorysie ofertowym w odniesieniu do przedmiarów robót nie majądużego
znaczenia, jeżeli zamawiający ustalił wynagrodzenie ryczałtowe. Natomiast Zamawiający ma
obowiązek odrzucenia oferty zawierającej błędy w kosztorysie ofertowym w przypadku, gdy

przewidział wynagrodzenie kosztorysowe i jednocześnie wymagał, aby kosztorysy były
sporządzone w odniesieniu do przedmiaru robót, jak to zostało określone w punkcie 20.
specyfikacji istotnych warunków zamówienia „Opis sposobu obliczenia ceny”, zgodnie z
którym wykonawca zobowiązany był dołączyćdo oferty kosztorys ofertowy sporządzony
metodąszczegółową, tzn. każda jednostka obmiarowa przedmiaru robót powinna być
skosztorysowana według wzoru.
Wykonawca zmieniając pozycję24. przedmiaru robót na zapis: „Nawierzchnia z płyt
wielootworowych – wykonanie podsypki filtracyjnej”, gdzie określenie „podsypka filtracyjna”
nie jest określeniem tożsamym do określenia „podsypka piaskowa”, uwzględnił w kosztorysie
ofertowym czynnośćodmiennąod czynności objętej dokumentacjąprojektową. Zamawiającyżądał elementów płyt wypełnionych piaskiem chroniącym wały, gdzie piasek występuje jako
uszczelniacz i nie dopuszcza znacznej ilości wody do rdzenia wału, a zaproponowane
prefabrykowane płyty dziurkowane napełnione materiałem filtracyjnym nie będąspełniały
swej roli z uwagi na fakt, iżmateriał filtracyjny dopuszcza wodędo rdzenia wału i następuje
wymywanie materiału zmniejszające jego trwałość. Jest to istotna zmiana wymagająca
zgody projektanta oraz zatwierdzenia poprawek w projekcie budowlanym.
W poz. 21. przedmiaru robót „Budowa wału przeciwsztormowego na mierzei Jeziora Kopań”
wykonawca w sposób niedopuszczony przez Zamawiającego rozszerzył projektowaną
kategorięgruntu.
W ramach prac saperskich opis przedmiotu zamówienia obejmuje czynności wydobycia wraz
z utylizacjąniewybuchów i niewypałów lub innych obiektów niebezpiecznych w obszarze
morskim o wielkości od 1,5 I do 20 I oraz wydobycie wraz z utylizacjąniewybuchów
i niewypałów lub innych obiektów niebezpiecznych w obszarze lądowym o wielkości od 1,5 l
do 20 I. Kolejne pozycje przedmiarów (4, 5, 7 i 8) obejmująwydobycie wraz z utylizacją
niewybuchów i niewypałów lub innych obiektów niebezpiecznych w obszarze morskim
i lądowym o wielkości od 20 I do 50 I i powyżej 50 I. Uwaga dotycząca przedmiaru robót na
prace saperskie mówi jedynie o nieuwzględnieniu obiektów o wielkości do 1,5 I, a obmiar
wszystkich obiektów określono na podstawie odnotowanych przypadków występowania
obiektów niebezpiecznych na obszarze objętym inwestycją. Wykonawca pominął więc
obiekty o wielkości od 1,5 I do 5 I.
Jeżeli Zamawiający przewiduje wynagrodzenie kosztorysowe ustalane na podstawie
wykonanych prac, po cenach przedstawionych w kosztorysie, to jakiekolwiek braki
w kosztorysie powodują,że cena ofertowa nie zawiera wszystkich planowanych do
wykonania prac, a więc jest obliczona wadliwie, a oferta taka podlega odrzuceniu na
podstawie art. 89 ust. 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówieńpublicznych bez możliwości
dokonania poprawek na podstawie art. 87 ustawy.

Zamawiający złożył odpowiedźna odwołanie, w której na wstępie stwierdził,że uwzględnił
odwołanie w całości, jednak z dalszej treści tego pisma wynikało,że takie uwzględnienie
w całości nie nastąpiło. Z wyjaśnieńZamawiającego udzielonych podczas rozprawy wynika,że jest on gotów jedynie unieważnićczynnośćwyboru oferty najkorzystniejszej i dokonać
poprawek w kosztorysie ofertowym Przystępującego – wykonawców wspólnie ubiegających
sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A.
Podczas rozprawy Zamawiający stwierdził,że przedłożone mu dokumenty, w szczególności
referencje do pozycji 1., nie powodowały sytuacji, w której mógłby powziąćpodejrzenia,że
przedstawione w wykazie roboty budowlane nie sątym, co napisano. Pomiędzy treścią
wykazu a referencjami nie zaistniały różnice, które wskazywałyby na na tyle istotne
rozbieżności, by musiał w tym kierunku podejmowaćjakieśkroki, a tłumaczenie przysięgłe
tych referencji Odwołujący przedstawił dopiero podczas rozprawy. Samo tłumaczenie słowa
„muelle” nie jest wystarczające, by jednoznacznie stwierdzić, co było przedmiotem budowy,
gdyżsłowo to ma różne znaczenia, potrzeba jest tu wiedza techniczna, a sformułowanie
odnoszące siędo skrzyńwskazuje,że prace dotyczyły falochronu, a w chwili montowania
skrzynieżelbetowe były montowane na otwartej wodzie. Jego zdaniem z referencji wynika,że w momencie konstruowania konstrukcja stanowiła wewnętrznąprzeponęfalochronową.
Skoro Odwołujący przyznał,że roboty z pozycji 5. i 6. nie sąsporne, wykazano część
warunku dotyczącąwałów przeciwpowodziowych lub przeciwsztormowych. W warunku
dotyczącym prac kafarowych nie wpisano,że roboty kafarowe musząpolegaćna wbijaniu
pali, we wskazanych robotach wbijane były rury i na nich formowane elementy.
W odniesieniu do pozycji 13. wykazu stwierdził, iżreferencje składająsięz dwóch części
– o wartości 14 mln euro i 1 mln euro, przy czym 1 mln dotyczy robot pogłębiarskich, a 14
mln wykonania molo. Przy wykonaniu konstrukcji takiej jak molo elementy stałe musiały być
na palach wbijanych, chybaże były wykonywane na martwych kotwicach. W referencjach
napisano, iżczęśćmola jest stała, a częśćruchoma, w części stałej na pewno była to
konstrukcja na wbijanych palach, natomiast częśćpływająca mogła byćna wbijanych palach
lub martwych kotwicach.
W odniesieniu do kierownika budowy brak jest podstaw prawnych do stwierdzenia,że
dysponowanie osobąmusi byćna podstawie umowy o pracę. Kierownicy budowy najczęściej
sązatrudniani na zlecenie. Nie ma wymogużądania umowy zlecenia ani oświadczenia takiej
osoby.
Odnośnie zarzutu dotyczącego protokołu wyjaśnił,że umówił sięz osobąoglądającą
dokumentację, iżzostanie on przesłany na adres e-mailowy, co teżzrobił.
Odnośnie zarzutu dotyczącego kosztorysu – wpisanie grupy I-III zamiast I-II to, zdaniem
Zamawiającego, oczywista omyłka, ponieważw pozostałych pozycjach wpisano I-II, również
w zakresie prac saperskich jest to oczywista omyłka, co potwierdza oświadczenie,że nie

uwzględniono materiałów do 1,5 l, brakuje tu „1,”. Niezależnie od objętości elementów
możliwe jest rozliczenie kosztorysu. W odniesieniu do materiału filtracyjnego – jest to inna
omyłka możliwa do poprawienia na gruncie art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy Prawo zamówień
publicznych. Pojęcie „materiał filtracyjny” jest szersze niżpiasek, natomiast nie wyklucza
użycia piasku.

Przystąpienie do postępowania po stronie Zamawiającego zgłosili wykonawcy wspólnie
ubiegający sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A., a po stronie
Odwołującego – Hydrobudowa Gdańsk S.A.
Przystępujący – Hydrobudowa Gdańsk S.A. poparł stanowisko Odwołującego nie
przedstawiając dodatkowej argumentacji.

Przystępujący – wykonawcy wspólnie ubiegający sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A.
i Ferrovial Agroman S.A. wnieśli o oddalenie odwołania jako oczywiście niezasadnego.
Wskazali,że referencje sądokumentem potwierdzającym zasadniczo należyte wykonanie
robót, jednocześnie przepisy nie określająszczegółowej treści referencji, nie można więc
wymagać, by znalazły sięw nich konkretne sformułowania, czy teżzapisy, sąto dokumenty
wystawiane przez inwestora, nie przez wykonawcę. Przedłożony wykaz robót budowlanych
wraz z załączonymi referencjami w pełni dokumentują,że wykonawca spełnia wymagany
warunek wiedzy i doświadczenia.
W kwestii spornego tłumaczenia hiszpańskiego pojęcia „mulle” wskazał,że słowo to można
tłumaczyćzarówno jako „nabrzeże”, „molo" i „falochron", w zależności od kontekstu zdania.
W przedłożonym dokumencie mowa jest o falochronie, nie zaśo nabrzeżu. Potwierdza to
treśćreferencji, z której wynika, iżprzedmiotem umowy był falochron skrzyniowy. Tym
samym twierdzenie Odwołującego jest gołosłowne i brak dowodów przeciwnych obalających
twierdzenia zawarte w wykazie usług i załączonych referencjach.
Przystępujący oświadczył też,że nie zaprzecza, iżprzedstawione w pozycjach 3, 4, 10 i 11
wykazu inwestycje zakończone zostały w terminie wcześniejszym niż5 lat przed upływem
terminu składania ofert w przedmiotowym postępowaniu, jednak zostały zawarte w wykazie
w celu wskazania,że Ferrovial Agroman S.A. posiada ogromne doświadczenie
w budownictwie hydrotechnicznym.
Bezpodstawny jest równieżzarzut niewykonania robót z poz. 2. i 15. wykazu zgodnie
z zasadami sztuki budowlanej i nieprawidłowego ich ukończenia, a spór sądowy dotyczy
wyłącznie kwestii finansowych rozliczenia robót, zwrócił teżuwagę,że Odwołujący, chociaż
był współwykonawcąprzedmiotowych robót mającym dostęp do dokumentacji, nie
przedstawiłżadnych dowodów.
Poz. 5 wykazu jest prawidłowa i brak dowodów przeciwnych.

W poz. 6. Odwołujący cytuje przepisy ustawy o rachunkowości, jednak interpretacji pojęcia
„modernizacja” należy dokonaćw oparciu o ustawęPrawo budowlane, w ramach której
pojęcie to mieści sięw zakresie remontu, przebudowy oraz rozbudowy. Użyte w referencjach
dla poz. 6 pojęcie „modernizacja” mieści sięw definicji „przebudowy”, a Odwołujący nie
przedstawił dowodu przeciwnego.
W pozycjach 7., 8. i 9. wykazu Przystępujący wskazał kontrakty, w ramach których
wykonano konstrukcje hydrotechniczne w postaci wałów ziemnych powstrzymujących napór
wody, z technicznego punktu widzenia konstrukcje te sąw istocie odpowiednikiem wału
przeciwpowodziowego. Wały wykonywane w ramach zbiorników sądodatkowo projektowane
na stały napór wody, przez co sąbardziej odporne niżklasyczne ziemne wały
przeciwpowodziowe, których zadaniem jest wytrzymanie krótkotrwałego naporu wody. Tym
samym prace te spełniająwymogi specyfikacji istotnych warunków zamówienia,
a Odwołujący nie przedstawił dowodu przeciwnego.
Co do pozycji 12., 13. i 14. Odwołujący twierdzi,że opisane w poszczególnych referencjach
technologie prac bądźwykluczająwykonanie robót kafarowych we wskazanej w specyfikacji
istotnych warunków zamówienia technologii, bądźsązbyt lakoniczne, by móc potwierdzić
spełnienie warunku. Referencje nie sądokumentem sformalizowanym, nie można więc
mówićo ich wymaganej treści, wydawane sągrzecznościowo, zatem nie muszą
wyszczególniaćwszystkich prac ani zawieraćdokładnych danych dotyczących opisu
technologicznego wykonywanych prac. Wystarczająca jest treśćreferencji potwierdzająca
należyte wykonanie danych robót i umożliwiająca jednoznaczne powiązanie tych referencji
z odpowiedniąpozycjąwykazu.
Odwołujący zatem nie wykazał,że Przystępujący nie spełnił warunków specyfikacji istotnych
warunków zamówienia w zakresie posiadania wiedzy i doświadczenia, prowadzi jedynie
teoretycznąpolemikęz zapisami przedłożonych referencji, a Odwołujący takich dowodów
w niniejszej sprawie nie przedstawił. W konsekwencji bezzasadne jest twierdzenie
Odwołującego, jakoby Przystępujący wprowadził Zamawiającego w błąd celem uzyskania
zamówienia.

Co do dysponowania Krzysztofem M. – zgodnie z art. 22 ust. 1 pkt 3 ustawy Prawo
zamówieńpublicznych o udzielenie zamówienia publicznego mogąubiegaćsięwykonawcy,
którzy spełniająwarunki dotyczące dysponowania osobami zdolnymi do wykonania
zamówienia, przy czym ustawa nie zastrzega formy prawnej owego dysponowania. Istotne
jest zatem to, czy dany wykonawca ma gwarancję,że dana osoba możeświadczyć
określone usługi na jego rzecz. O tym, czy wykonawca dysponuje osobami, rozstrzyga więź
prawna istniejąca pomiędzy wykonawcąa tymi osobami, bez znaczenia jest charakter

prawny takiego stosunku, tj. umowa o pracę, oświadczenie usług, przedwstępna, czy
samozatrudnienie sięosoby fizycznej prowadzącej działalnośćgospodarczą.

Co do rozbieżności w kosztorysie Przystępujący wskazał,że podsypka piaskowa jest
jedynym z rodzajów podsypki filtracyjnej, a w kosztorysie odwołał siędo właściwej
STWiORB, co oznacza, iżnie dokonał zmiany w zakresie sposobu wykonania podsypki
filtracyjnej i wykona podsypkępiaskowąza cenęwskazanąw poz. 24. przedmiotowego
kosztorysu. Zatem nie zaoferował podsypki nie przewidzianej projektem. Równieżw poz. 21.
w kosztorysie odwołał siędo właściwej STWiORB, co oznacza, iżnie dokonał zmiany
w zakresie sposobu wykonania tych robót i nie rozszerzył projektowanej kategorii gruntu.
Powyższe niezgodności mającharakter omyłek podlegających poprawie w trybie art. 87 ust.
2 pkt 3 ustawy Prawo zamówieńpublicznych, nie może bowiem budzićwątpliwości zamiar
co do treści oświadczenia woli Przystępującego, w szczególności, iżomyłki te dotyczą
zaledwie dwóch pozycji kosztorysowych, mających marginalne znaczenie dla wykonania czy
rozliczenia przedmiotowego zamówienia.
Przystępujący omyłkowo nie zmienił w kosztorysie dotyczącym prace saperskich wielkości
podanych w poz. 3. i 6., zmienionych przez Zamawiającego w trakcie postępowania, nie
może jednak budzićwątpliwości,że przedmiotowązmianęw ofercie uwzględnił
wprowadzając stosownązmianęw oświadczeniu zawartym pod tabelą(poprzez zapis „nie
uwzględnia sięobiektów do 1,5 I”). Zatem z oferty czytanej jako całośćwynika,że
Przystępujący zaoferował wydobycie obiektów o wielkości od 1,5 I. Pozwala to
Zamawiającemu na dokonanie poprawy poz. 3. i 6. w trybie art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy Prawo
zamówieńpublicznych.
Nie zachodzi teżpodnoszona przez Odwołującego przesłanka z art. 89 ust. 1 pkt 6 ustawy
Prawo zamówieńpublicznych, gdyżPrzystępujący wycenił wszystkie pozycje przedmiarowe.
Poprawienie opisanych omyłek nie spowoduje jakichkolwiek zmian w cenie oferty
i sprowadza sięjedynie do wpisania w ofercie: „piaskowej” w miejsce „filtracyjnej”, „kat. gr. I-
II” w miejsce „kat. gr. I-III” i „od 1,5 I do 5 I” w miejsce „od 5 I do 20 I".

W oparciu o stan faktyczny ustalony na podstawie dokumentacji postępowania oraz na
podstawie oświadczeńi dokumentów złożonych podczas rozprawy Izba ustaliła i zważyła, co
następuje: odwołanie zasługuje na uwzględnienie.

Na wstępie Izba stwierdziła,że nie zachodziżadna z przesłanek skutkujących odrzuceniem
odwołania opisanych w art. 189 ust. 2 ustawy Prawo zamówieńpublicznych, a Odwołujący

ma interes we wniesieniu odwołania w rozumieniu art. 179 ust. 1 i art. 180 ust. 1 ustawy
Prawo zamówieńpublicznych.
Izba ustaliła też,że stan faktyczny postępowania o udzielenie zamówienia publicznego (treść
dokumentów, na które powołująsięStrony i Przystępujący) nie jest sporny, został też
wystarczająco opisany w stanowiskach Stron i Przystępującego – wykonawców wspólnie
ubiegających sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A., zatem nie
będzie przez Izbępowtarzany.

W
odniesieniu
do
zarzutów
dotyczących
niespełnienia
przez
Przystępującego
– wykonawców wspólnie ubiegających sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial
Agroman S.A. warunków dotyczących posiadanej wiedzy i doświadczenia oraz przedłożenia
w tym zakresie nieprawdziwych informacji Izba stwierdziła,że Odwołujący nie dowiódł
prawdziwości tych zarzutów.
Izba zgadza siętu z argumentacjąprzywołanąprzez Przystępującego – wykonawców
wspólnie ubiegających sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A.,że w postępowaniu przed Izbąma zastosowanie zasada ciężaru dowodu wyrażona w art. 6
Kodeksu cywilnego i powtórzona w art. 190 ust. 1 ustawy Prawo zamówieńpublicznych, tj.
strony i uczestnicy postępowania sąobowiązani wskazywaćdowody dla stwierdzenia faktów,
z których wywodząskutki prawne. Tym samym w niniejszej sytuacji to na przedstawiającym
zarzuty Odwołującym, jako podmiocie, który wskazując na dany fakt (niespełnienie
warunków udziału w postępowaniu i złożenie nieprawdziwych informacji) wywodzi z tego
faktu skutki prawne (obowiązek wykluczenia Przystępującego i niezgodne z ustawąPrawo
zamówieńpublicznych zaniechanie Zamawiającego), spoczywa ciężar dowodu w tym
zakresie, czyli koniecznośćprzekonania Izby dowodami o słuszności swoich twierdzeń,
a konsekwencjąponiechania realizacji tego obowiązku jest niekorzystny dla strony wynik
postępowania.
W niniejszym przypadku Izba oczekiwała jako dowodów przedstawienia choćby informacji
(oświadczeń) od inwestorów wymienionych w wykazie robót, dokumentacji technicznej lub
tym podobnych. Co prawda kwestionowane roboty wykonywane były w Hiszpanii, jednak
w skład konsorcjum Odwołującego wchodzi podmiot mający siedzibęw Hiszpanii, dodatkowo
działający w branży, której roboty dotyczą, więc trudno uznać,że zdobycie tych informacji
było niemożliwe.
Tymczasem przedstawiony przez Odwołującego zarzut można sprowadzićdo cytatu
– i argumentu – z jego pisma procesowego, iżprzedstawione „informacje budzą
wątpliwości”. Rzeczywiście, można sięnawet z tym twierdzeniem zgodzić, lecz same
„wątpliwości” nie sąwystarczające do stwierdzenia podstaw do wykluczenia wykonawcy
z postępowania.

W odniesieniu do poszczególnych pozycji wykazu można tylko zauważyć, iżpodczas
rozprawy Odwołujący oświadczył,że nie kwestionuje poprawności pozycji 5. i 6. wykazu.
Z kolei w odniesieniu do poz. 3., 4., 10. i 11. Przystępujący – wykonawcy wspólnie
ubiegający sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A. przyznał,że
zostały one wykonane w okresie poprzedzającym wymagane 5 lat przed upływem terminu
składania ofert.
Tym samym Izba uznała,że pozycje 3., 4., 5., 6., 10. i 11. nie sąsporne.

Co do pozycji 7., 8., 9. Przystępujący – wykonawcy wspólnie ubiegający sięo udzielenie
zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A. w piśmie procesowym z 6 lutego 2012 r.
oświadczył,że „wykonano konstrukcje hydrotechniczne w postaci wałów ziemnych
powstrzymujących napór wody. Z technicznego punktu widzenia konstrukcje te sąw istocie
odpowiednikiem wału przeciwpowodziowego. Wały wykonywane w ramach zbiorników są
dodatkowo projektowane na stały napór wody, przez co sąbardziej odporne niżklasyczne
ziemne wały przeciwpowodziowe, których zadaniem jest wytrzymanie krótkotrwałego naporu
wody.”
Należy tu zwrócićuwagę,że wymogiem Zamawiającego było wykonanie robót budowlanych,
których przedmiotem była budowa lub przebudowa wałów przeciwsztormowych lub
przeciwpowodziowych, a nie innych obiektów, podobnych czy nawet „lepszych” lub bardziej
skomplikowanych technicznie. Tym samym Zamawiający za spełnienie warunku może uznać
tylko wykonanie wałów przeciwsztormowych lub przeciwpowodziowych. Podobna sytuacja
ma miejsce w stosunku do pozostałych warunków – jeśli Zamawiający wymagał budowy lub
przebudowy falochronu morskiego, to nie może braćpod uwagęinnych obiektów niż
falochron morski. W przeciwnym wypadku naruszałby zasadęzachowania uczciwej
konkurencji i równego traktowania wykonawców, gdyżoferty mogłyby złożyćtakże podmioty,
które wykonały budowle „równoważne”. Należy teżdodać,że, jeśli wykonawca powołuje się
w ramach spełnienia warunku na poszczególne roboty, które stanowiączęśćwiększej
całości, np. elementy budowy/przebudowy portu (tylko falochron, tylko wały lub tylko roboty
kafarowe) w celu ich samodzielnego wykazania, to na gruncie brzmienia warunków
sformułowanych przez Zamawiającego, co do przedmiotu, wartości, terminu wykonania,
potwierdzenia należytego wykonania itd. musząone spełniaćten warunek. Równieżto
wynika z zasady zachowania uczciwej konkurencji i równego traktowania wykonawców.
Co do terminu wykonania – choćOdwołujący w zasadzie nie sformułował tego jako części
zarzutu, Izba zwraca uwagę,że pięcioletni termin, o którym mowa w § 1 ust. 1 pkt 2
rozporządzenia w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od
wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane
, dotyczy chwili

zakończenia robót i nie ma znaczenia,że roboty te zakończyły się„krótko przed” tym
terminem, jeśli tylko sięw nim mieszczą.

Jednak, biorąc pod uwagę,że Odwołujący nie zakwestionował ostatecznie poz. 5 . i 6., które
dotycząwałów przeciwpowodziowych, częśćwarunków dotyczącąwykonania dwóch robót
budowlanych,
których
przedmiotem
była
budowa
lub
przebudowa
wałów
przeciwsztormowych lub przeciwpowodziowych o wartości nie mniejszej niżdwa miliony
złotych brutto każda, można uznaćza wykazaną.

Co do tłumaczenia słowa „muelle” należy stwierdzić, iżnawet jeśli we wskazanym zdaniu
zostało ono dokonane niepoprawnie, nie oznacza to,że w ramach wykazywanych robót
„budowy nabrzeża morskiego”, nie wykonano budowy lub przebudowy falochronu morskiego,
jak oświadczył Przystępujący w wykazie wykonanych robót – i oświadczenie to powtórzył
podczas rozprawy – w każdym razie, jak jużstwierdzono powyżej, Odwołujący nie wykazał
faktu przeciwnego.

Co do poz. 2. i 15. wykazu – rzeczywiście, można tu zrozumiećistnienie wątpliwości
Odwołującego, lecz równieżw tym wypadku nie przedstawił onżadnych dowodów.
Przystępujący oświadczył,że zaistniały z inwestorem spór dotyczył nie wykonania robót
niezgodnie ze sztukąbudowlanąlub ich nieprawidłowego ukończenia, lecz rozliczeń
finansowych – co zresztąwydaje siępotwierdzaćprzedstawiona przez Odwołującego
notatka prasowa z 13 lipca 2010 r. (nawet niezależnie od faktu,że jest to informacja
zaczerpnięta z Internetu), z której wynika,że pomiędzy wartościąkwot uprzednio
rozliczonych i wartościąrobót faktycznie wykonanych powstała różnica 40,7 milionów euro,
której zwrotu będzie domagał sięinwestor (przy tym brak danych, czym ta różnica jest
spowodowana).
Biorąc pod uwagę,że Zamawiający wymagał wykazania tylko jednych robót budowlanych
odnoszących siędo falochronu morskiego, nawet jeśli z treści kwestionowanych przez
Odwołującego referencji nie wynika wykonanie robót wskazanych w wykazie albo nie zostały
one prawidłowo wykonane lub w ogóle ukończone, ze względu na to,że nie podważono
skutecznie pozostałych robót podanych dla wykazania tych części warunków udziału
w postępowaniu, co powodowałoby brak wystarczającej liczby wymaganych przez
Zamawiającego robót, nie ma obecnie podstaw do stwierdzenia,że Zamawiający powinien
wezwaćwykonawcędo uzupełnienia dokumentów lubże – nawet jeśli w tym zakresie
przedstawiono by nieprawdziwe informacje –że mająone wpływ na wynik postępowania
(uznanie warunku udziału w postępowaniu za spełniony).

Podobnie w stosunku do poz. 15., gdyżnie wykazano nieprawidłowości pozostałych robót,
którymi Przystępujący wykazywał spełnianie warunku w tym zakresie.

Co do prac wykazanych dla potwierdzenia spełnienia warunku odnoszącego siędo robót
kafarowych, to także w tym wypadku Odwołujący jednoznacznie kierował siętylko swoimi
przypuszczeniami wynikającymi z praktyki wykonywania danego rodzaju robót budowlanych.
Z procesowego punktu widzenia nie stanowi to jednak podstawy do uznania zarzutu za
słuszny, choćrównieżtutaj Izba zwraca uwagę,że skoro Zamawiający wymagał wykonania
robót kafarowych w zakresie wykonawstwa morskich budowli hydrotechnicznych z użyciem
pali, o długości (…) przy minimum 200 sztuk pali w jednym zadaniu, to za spełnienie
warunku może uznaćtylko roboty, które odpowiadająbrzmieniu tego warunku,
interpretowanego zgodnie z zasadami wskazanymi w art. 65 § 1 Kodeksu cywilnego.

Tym samym, kierując siędyspozycjąart. 191 ust. 2 ustawy Prawo zamówieńpublicznych, tj.
stanem rzeczy ustalonym w toku postępowania, Izba uznała,że na obecnym etapie
postępowania nie stwierdzono podstaw do wykluczenia wykonawcy.
W odniesieniu do zarzutu dotyczącego dysponowania osobąwskazanąna stanowisko
kierownika budowy, Izba stwierdziła,że z przedstawionych dokumentów ani złożonych
oświadczeńnie wynika,że dysponowanie Krzysztofem M. odbędzie sięw ramach potencjału
przekazanego Przystępującemu przez podmiot trzeci, nie podnosił tego teżOdwołujący
w ramach zarzutów. Tym samym osoba ta jest uznawana za potencjał własny wykonawcy,
nawet jeśli będzie to sięodbywało na podstawie umowy zlecenia, i nie dotyczy jej obowiązek
przedstawiania dodatkowych dokumentów, o których mowa w art. 26 ust. 2b ustawy Prawo
zamówieńpublicznych. Natomiast wpisanie „dysponuje” (w odniesieniu do przyszłości) czy
„będzie dysponował”, nie stanowi zasadniczej różnicy, zwłaszczaże brak informacji
o warunkach zawarcia owej wpisanej w wykazie „umowy zlecenia” i mogła ona jużzostać
zawarta.
Na marginesie można teżzwrócićuwagę,że, choćnie wiadomo, czy dotyczy tej sytuacji,
istnieje równieżpojęcie „stałego stosunku zlecenia”, który jest stosunkiem prawnym
ugruntowanym, trwającym dłuższy czas, wiążącym stronyściśle, a nie tylko przypadkowo
i okazjonalnie (por. postanowienie Sądu Najwyższego z 15 maja 2007 r., sygn. V CZ 32/07).

W odniesieniu do zarzutu dotyczącego niezgodności w kosztorysie ofertowym wykonawców
wspólnie ubiegających sięo udzielenie zamówienia Budimex S.A. i Ferrovial Agroman S.A.
w stosunku do przygotowanych przez Zamawiającego przedmiarów, Izba stwierdziła,że nie
zaistniała tu podstawa do odrzucenia oferty. Wskazane przez Odwołującego nieścisłości są,
zdaniem Izby, klasycznymi omyłkami podlegającymi poprawieniu na podstawie art. 87 ust. 2

ustawy Prawo zamówieńpublicznych. Po pierwsze, ze względu na ich charakter, Izba nie ma
wątpliwości,że powstały one na skutek omyłki, po drugie, sąna tyle ewidentne,że można je
uznaćnawet za oczywiste omyłki pisarskie, o których mowa w art. 87 ust. 2 pkt 1 ustawy
Prawo zamówieńpublicznych, chociażnie będzie równieżbłędem ich poprawienie w oparciu
o art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy Prawo zamówieńpublicznych.
W obu przypadkach poprawienie będzie polegaćna wpisaniu w opisach pozycji określeń:
„piaskowa” w miejsce „filtracyjna”, „I – II” w miejsce „I – III” i „1,5 l” w miejsce „5 l”.

W odniesieniu do zarzutu dotyczącego nieprzekazania Odwołującemu protokołu
postępowania, Zamawiający okazał z akt postępowania wydruk ze skrzynki e-mailowej
wskazujący na przesłanie 20 stycznia 2012 r. na adres mariola.blazewicz@gmail.com
dokumentu w formacie PDF protokol.zp.skan oraz wydruk raportu doręczenia tego e-maila,
a także raport transmisji faksu z 6 lutego 2012 r. wraz z pismem przewodnim do FCC
Construccion S.A. w sprawie przesłania protokołu postępowania. Odwołujący nie przedstawił
dowodu przeciwnego, zatem Izba uznała za udowodniony fakt przekazania tego protokołu
Odwołującemu.

Do chwili wydania wyroku Odwołujący nie przedstawił rachunków mogących stanowić
podstawęnaliczenia kosztów, o których mowa w § 3 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia w sprawie
wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu
odwoławczym i sposobu ich rozliczania
, które, zgodnie z ww. przepisem, sąustalane na
podstawie rachunków przedłożonych do akt sprawy. Tym samym Izba nie zasądziła na rzecz
Odwołującego innych kosztów niżkoszty wpisu od odwołania.

Zgodnie z art. 192 ust. 2 ustawy Prawo zamówieńpublicznych Izba uwzględnia odwołanie,
jeśli stwierdzi naruszenie przepisów ustawy, które miało lub może miećistotny wpływ na
wynik postępowania. Z kolei zgodnie z art. 192 ust. 3 ustawy Prawo zamówieńpublicznych,
Izba może nakazaćZamawiającemu wykonanie lub powtórzenie czynności w postępowaniu
lub nakazaćunieważnienie czynności uwzględniając odwołanie.

W związku z powyższym Izba orzekła jak w sentencji.

O kosztach postępowania odwoławczego orzeczono na podstawie art. 192 ust. 9 i 10 ustawy
Prawo zamówieńpublicznych, stosownie do wyniku postępowania, zgodnie z § 1 ust. 2 pkt
2, § 3 i § 5 ust. 2 pkt 1 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r.
w sprawie wysokości i sposobu pobierania wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów
w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich rozliczania
(Dz. U. Nr 41, poz. 238).

Przewodniczący: …………………….………

…………………….………

………………….…………



Wcześniejsze orzeczenia:

Baza orzeczeń KIO - wyszukiwarka

od: do:

Najnowsze orzeczenia

Dodaj swoje pytanie