Ten przetarg został już zakończony. Zobacz wynik tego przetargu
Ogłoszenie z dnia 2009-06-02
Warszawa: ZP-15/FRSE/2009
Numer ogłoszenia: 176672 - 2009; data zamieszczenia: 02.06.2009
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji , ul. Mokotowska 43, 00-551 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6223706, faks 022 6223708.
- Adres strony internetowej zamawiającego: www.frse.org.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: ZP-15/FRSE/2009.
II.1.2) Rodzaj zamówienia: usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest: świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski w okresie od dnia podpisania umowy do dnia 30 czerwca 2011 r. 2. Opis przedmiotu zamówienia: W ramach niniejszego zamówienia Wykonawca zobowiązuje się do świadczenia na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski w okresie od dnia podpisania umowy do dnia 30 czerwca 2011 r. w trybie zwykłym oraz ekspresowym tekstów o tematyce edukacyjnej, unijnej i prawno-ekonomicznej: - z języka angielskiego na język polski, w ilości 3256 stron obliczeniowych tłumaczenia, - z języka polskiego na język angielski, w ilości do 1244 stron obliczeniowych tłumaczenia. Poprzez stronę tekstu rozumie się 1800 znaków wliczając w to spacje. Poprzez tryb zwykły tłumaczenia rozumie się wykonanie przez jednego tłumacza do 6 stron obliczeniowych dziennie tekstu przetłumaczonego. Poprzez tryb ekspresowy tłumaczenia rozumie się wykonanie przez jednego tłumacza do 12 stron obliczeniowych dziennie tekstu przetłumaczonego. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia znajduje się w załączniku nr 3 do SIWZ - Istotne postanowienia umowy. Zamawiający zastrzega sobie prawo do niezrealizowania przedmiotu zamówienia w całości, tj.: w zakresie ilości stron zleconych do tłumaczenia, jak również do zmiany ilości poszczególnych rodzajów oraz trybów tłumaczeń określonych w załączniku nr 1 do SIWZ - formularzu oferty..
II.1.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.53.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych .
II.1.5) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie.
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie.
II.1.7) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA: Zakończenie: 30.06.2011.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WARUNKI DOTYCZĄCE ZAMÓWIENIA
Informacja na temat wadium: 1. Wykonawca ma obowiązek wnieść wadium w wysokości 4 000,00 PLN (słownie: cztery tysiące złotych) przed upływem terminu składania ofert. 2. Wadium może być wniesione w jednej lub kilku następujących formach: 1) pieniądzu, 2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym, że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym, 3) gwarancjach bankowych, 4) gwarancjach ubezpieczeniowych, 5) poręczeniach udzielonych przez podmioty, o których mowa, w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. Nr 109, poz. 1158 z późn. zm.) 3. Sposób wniesienia wadium. 1) Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43, 00-551 Warszawa w banku: CitiHandlowy na konto nr : 83 1030 1061 0000 0000 4727 6444 z adnotacją: Wadium do postępowania na świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów. Kserokopię potwierdzenia wpłacenia wadium należy dołączyć do oferty. 2) W przypadku wadium wnoszonego w poręczeniu lub gwarancji, oryginał dokumentu (poręczenia lub gwarancji) należy złożyć w kasie Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43, 00-551 Warszawa, pok. nr 509 w dni robocze od poniedziałku do piątku w godz. 10.00 do 13.00 za wyjątkiem sobót, niedziel oraz świąt. Kopię dokumentu (poręczenia lub gwarancji) zdeponowanego w kasie, poświadczonego za zgodność z oryginałem przez osobę podpisującą ofertę należy dołączyć do oferty wraz z kopią potwierdzenia złożenia wadium w kasie. 3) W przypadku wnoszenia wadium w postaci poręczenia bankowego lub poręczenia spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej Wykonawca winien przedłożyć dokument poręczenia wystawiony przez poręczyciela zawierający informację o udzieleniu poręczenia stanowiącego wadium na rzecz FRSE w przetargu nieograniczonym na świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów. ważne przez okres związania ofertą określony w niniejszej SIWZ oraz zobowiązanie poręczyciela do bezwarunkowej wypłaty wadium na pierwsze żądanie Zamawiającego w przypadkach określonych w art. 46 ust. 5 ustawy. 4) W przypadku wniesienia wadium w gwarancjach bankowych Wykonawca winien przedłożyć pisemną gwarancję udzieloną przez bank, zgodnie z wymaganiami określonymi przez prawo bankowe, obowiązującą przez okres związania ofertą, określony w SIWZ, zawierającą informację, że udzielona gwarancja stanowi wadium na rzecz FRSE w przetargu nieograniczonym na świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów. ważne przez okres związania ofertą określony w niniejszej SIWZ oraz zobowiązanie podmiotu udzielającego gwarancji do bezwarunkowej wypłaty wadium na pierwsze żądanie Zamawiającego w przypadkach określonych w art. 46 ust. 5 ustawy. 5) W przypadku wniesienia wadium w gwarancjach ubezpieczeniowych Wykonawca winien przedłożyć pisemną gwarancję udzieloną przez firmę ubezpieczeniową, obowiązującą przez okres związania ofertą, określony w SIWZ, zawierającą informację, że udzielona gwarancja stanowi wadium na rzecz FRSE w przetargu nieograniczonym na świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów ważne przez okres związania ofertą, określony w niniejszej SIWZ oraz zobowiązanie podmiotu udzielającego gwarancji do bezwarunkowej wypłaty wadium na pierwsze żądanie Zamawiającego w przypadkach określonych w art. 46 ust. 5 ustawy. 6) W przypadku wniesienia wadium w poręczeniach udzielonych przez podmioty, o których mowa, w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz. U. Nr 109, poz. 1158 z późn. zm.) Wykonawca winien przedłożyć dokument poręczenia wystawiony przez poręczyciela zawierający informację o udzieleniu poręczenia stanowiącego wadium na rzecz FRSE w przetargu nieograniczonym na świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów, ważne przez okres związania ofertą określony w niniejszej SIWZ oraz zobowiązanie poręczyciela do bezwarunkowej wypłaty wadium na pierwsze żądanie Zamawiającego w przypadkach określonych w art. 46 ust. 5 ustawy. 4. Zwrot albo utrata wadium następować będzie zgodnie z treścią art. 46 ustawyIII.2) WARUNKI UDZIAŁU
- Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: W postępowaniu mogą wziąć udział Wykonawcy, którzy muszą spełniać niżej wymienione warunki: 1. Posiadać uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, objętych niniejszym zamówieniem oraz nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 i ust. 2 PZP, 2. Dokumenty i oświadczenia potwierdzające spełnienie ww. warunku: 1) oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, zgodnie z art. 22 ust. 1 PZP oraz o nie podleganiu wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 PZP. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 2 2) odpis z właściwego rejestru albo zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub zgłoszenia do ewidencji działalności gospodarczej - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, 3. Posiadać niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponować potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia lub przedstawić pisemne zobowiązanie innych podmiotów do udostępnienia potencjału technicznego i osób zdolnych do wykonania zamówienia, 4. Wykonawcy dla spełnienia tego warunku muszą: 1) Posiadać doświadczenie w wykonaniu zamówień odpowiadających swoim rodzajem i wartością przedmiotowi zamówienia, tj. wykonać w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, co najmniej 15 tłumaczeń z języka angielskiego na język polski o tematyce edukacyjnej, unijnej i prawno-ekonomicznej i objętości min. 20 stron każde; 2) dysponować osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, posiadającymi nw. wykształcenie, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie: a) 7 tłumaczy języka angielskiego. Tłumacz danego języka musi: - posiadać tytuł magistra odpowiedniej filologii lub lingwistyki stosowanej (z I lub II językiem angielskim) oraz minimum 5 lat (od ukończenia studiów) doświadczenia w tłumaczeniu pisemnym tekstów, w tym min. 10 przetłumaczonych tekstów o tematyce odpowiadającej przedmiotowi zamówienia, lub - mieć ukończone magisterskie studia wyższe na kierunku prawo lub ekonomia oraz minimum 5 letnie doświadczenie (od ukończenia studiów) w tłumaczeniu tekstów pisemnych, w tym min. 30 przetłumaczonych tekstów o tematyce odpowiadającej przedmiotowi zamówienia; b) 3 weryfikatorów języka angielskiego. Weryfikator danego języka musi: - posiadać tytuł magistra odpowiedniej filologii lub lingwistyki stosowanej (z I lub II językiem angielskim) oraz min. 3 lata (od ukończenia studiów) doświadczenia w weryfikacji pisemnej tekstów, w tym min. 10 zweryfikowanych tekstów o tematyce odpowiadającej przedmiotowi zamówienia, lub - mieć ukończone magisterskie studia wyższe na kierunku prawo lub ekonomia oraz minimum 5 letnie doświadczenie (od ukończenia studiów) w weryfikacji tekstów pisemnych, w tym min. 30 zweryfikowanych tekstów o tematyce odpowiadającej przedmiotowi zamówienia. UWAGA: Weryfikator nie może weryfikować przetłumaczonego przez siebie tekstu. 9. Sposób dokonania oceny spełnienia wymaganych warunków: 1) przy dokonaniu oceny spełnienia warunków Zamawiający będzie się kierował regułą: spełnia albo nie spełnia, 2) nie spełnienie chociażby jednego warunku, skutkować będzie wykluczeniem Wykonawcy z postępowania; ofertę wykonawcy wykluczonego uznaje się za odrzuconą..
- Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: 5. Dokumenty i oświadczenia potwierdzające spełnienie ww. warunku: 1) wykaz wykonanych w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia niniejszego postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, zamówień odpowiadających swoim rodzajem i wartością przedmiotowi zamówienia, sporządzony wg wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do SIWZ, i 2) dokumenty potwierdzające, że zamówienia wskazane w wykazie sporządzonym według wzoru stanowiącego załącznik nr 4 do niniejszej SIWZ zostały wykonane należycie, i 3) wykaz osób, którymi dysponuje lub będzie dysponował Wykonawca i które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia wraz z informacjami na temat ich wykształcenia, kwalifikacji zawodowych i doświadczenia, niezbędnych do wykonania zamówienia, sporządzony według wzoru stanowiącego załącznik nr 5 do niniejszej SIWZ, 4) pisemne zobowiązanie innych podmiotów do udostępnienia osób zdolnych do wykonania zamówienia jeżeli w wykazie, o którym mowa w pkt 3) Wykonawca wskazał osoby, którymi będzie dysponował. 6. Jeżeli Wykonawcy wspólnie ubiegają się o zamówienie (konsorcjum), zgodnie z art. 23 w związku z art. 141 ustawy Prawo zamówień publicznych zamawiający żąda: 1) wszyscy konsorcjanci winni obligatoryjnie dołączyć do oferty dokumenty wymagane od wykonawców wymienione w pkt 2. 2). 2) wszelka korespondencja prowadzone będzie wyłącznie z pełnomocnikiem konsorcjum. 3) w przypadku wyboru przez Zamawiającego oferty złożonej przez konsorcjum, wykonawcy tworzący konsorcjum zobowiązani będą najpóźniej przed zawarciem umowy na wykonanie zamówienia, do przedłożenia umowy konsorcjum. 4) umowa, o której mowa wyżej winna zawierać w szczególności: oznaczenie stron, cel działania, czas trwania umowy, zasady współdziałania w tym zakres prac przewidzianych przez każdą ze stron oraz zasady dokonywania rozliczeń. 7. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zamiast dokumentów na potwierdzenie uprawnienia do wykonywania określonej działalności, Wykonawca postępuje zgodnie z § 2 Rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 87, poz. 605). 8. Zamawiający wymaga, aby żądane przez niego dokumenty zostały złożone w formie oryginału lub kserokopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez wykonawcę..
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert: cena oraz dodatkowe kryteria i ich znaczenie:
- 1 - Cena - 60
- 2 - jakość - 40
IV.2.2) Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie.
IV.3) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.3.1) Adres strony internetowej, na której dostępna jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.frse.org.pl.
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji
ul. Mokotowska 43, 00-551 Warszawa.
IV.3.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 10.06.2009 godzina 12:00, miejsce: Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji ul. Mokotowska 43, 00-551 Warszawa pok. 401 (IV piętro).
IV.3.5) Termin związania ofertą: okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.3.13) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej: Zamówienie finansowane ze środków programów Młodzież w działaniu oraz Uczenie się przez całe życie.
INNE PRZETARGI Z WARSZAWY
- Przedłużenie licencji Nutanix Cloud Infrastructure (NCI) Ultimate wraz z Security na istniejącej infrastrukturze Zamawiającego na potrzeby systemu Archiwum Dokumentów Elektronicznych (ADE)
- Wykonanie pomiarów ruchu na bieżące potrzeby Zarządu Dróg Miejskich w Warszawie w latach 2026 - 2028 - Badania prędkości chwilowej pojazdów i natężenia ruchu wraz ze strukturą rodzajową
- Pomiary ruchu na bieżące potrzeby Zarządu Dróg Miejskich w latach 2026-2028 na ternie m.st. Warszawy
- Usługi doradcze dotyczące realizacji Projektu "Smart Geoportal" - wsparcie prawne
- Organizacja kompleksowej obsługi spotkania pn. Forum wiedzy Państwowej Inspekcji Sanitarnej.
- Wykonanie opracowania pt. Studium obsługi komunikacyjnej wschodniej części dzielnicy Białołęka
więcej: przetargi w Warszawie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- 136.2025 Usługi w zakresie tłumaczeń świadczone na rzecz Uniwersytetu Medycznego im. Piastów Śląskich we Wrocławiu
- Usługi tłumaczeń wydawniczych na potrzeby SGH
- Inne usługi (uługi dodatkowe w stosunku do rybołówstwa; usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych; usługi w zakresie organizowania wystaw, targów i kongresów).
- usługi instalowania urządzeń komputerowych i przetwarzania informacji 535 000,00 PLN.
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.





