Ogłoszenie z dnia 2025-06-27
Powiązane ogłoszenia:
- 2025/BZP 00138552/01 - Ogłoszenie z dnia 2025-03-10
Ogłoszenie o wyniku postępowania
Usługi
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Gminy Miejskiej Kraków w 2025 roku
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego1.2.) Nazwa zamawiającego: Gmina Miejska Kraków - Urząd Miasta Krakowa
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 351554353
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: Plac Wszystkich Świętych 3-4
1.5.2.) Miejscowość: Kraków
1.5.3.) Kod pocztowy: 31-004
1.5.4.) Województwo: małopolskie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL213 - Miasto Kraków
1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: info@um.krakow.pl
1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: https://www.bip.krakow.pl
1.6.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania:
https://ezamowienia.gov.pl/mp-client/search/list/ocds-148610-2da759f0-0765-4ee8-a1f4-1ad3732985ec1.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - jednostka samorządu terytorialnego
1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Ogólne usługi publiczne
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienia publicznego
2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie
2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Gminy Miejskiej Kraków w 2025 roku2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-2da759f0-0765-4ee8-a1f4-1ad3732985ec
2.5.) Numer ogłoszenia: 2025/BZP 00297606
2.6.) Wersja ogłoszenia: 01
2.7.) Data ogłoszenia: 2025-06-27
2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak
2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2025/BZP 00106031/04/P
2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:
1.3.40 Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Urzędu Miasta Krakowa
2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak
2.12.) Nazwa projektu lub programu:
Wymienione w sekcji 4.5.1.) ogłoszenia2.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Tak
2.14.) Numer ogłoszenia: 2025/BZP 00138552
SEKCJA III – TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA LUB ZAWARCIA UMOWY RAMOWEJ
3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.) Numer referencyjny: OR-10.271.18.2025
4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie
4.3.) Wartość zamówienia: 483739,84 PLN
4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi
Część 1
4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
1. Część 1 – tłumaczenia pisemne, o których mowa w załączniku 7A do SWZ.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera wzór umowy wraz z załącznikami, stanowiący załącznik nr 7A (dot. części 1 - tłumaczenia pisemne).
3. Wykonawca może złożyć ofertę tylko na jedną część zamówienia. Złożenie oferty przez Wykonawcę na dwie części zamówienia będzie skutkowało odrzuceniem takiej oferty, na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy, jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
4. Programy - część 1 zamówienia:
- MINEV – Minimalizowanie powstawania odpadów podczas dużych wydarzeń (Waste Minimization in Large Events),
współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej – Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, w ramach programu INTERREG EUROPE 2021 – 2027 (na podstawie Umowy partnerskiej nr W/V/77/GK/3/2023 z dnia 1 sierpnia 2023 r.).
- Zrównoważone zarządzanie dysonansowym dziedzictwem Krakowa na przykładzie Nowej Huty - AR.C.H.ETHICS współfinansowanym ze środków Unii Europejskiej w ramach programu URBACT IV (na podstawie Umowy partnerskiej nr W/VI/172/KD/5/2023 z dnia 12 września 2023 r.).
- CE0200771 “Transnational Action to advance SKills and competences FOR Inclusive entrepreneurship and Social Innovation” (o akronimie “TASK4ISI”), współfinansowanym z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach programu Interreg Europa Środkowa (na podstawie Umowy partnerskiej nr W/V/118/PI/2/2024 z dnia 4 listopada 2024 r.).
4.5.3.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
4.5.5.) Wartość części: 421951,22 PLN
Część 2
4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
1. Część 2 – tłumaczenia ustne, o których mowa w załączniku 7B do SWZ.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera wzór umowy wraz z załącznikami, stanowiący załącznik 7B (dot. części 2 - tłumaczenia ustne) do SWZ.
3. Wykonawca może złożyć ofertę tylko na jedną część zamówienia. Złożenie oferty przez Wykonawcę na dwie części zamówienia będzie skutkowało odrzuceniem takiej oferty, na podstawie art. 226 ust. 1 pkt 5 ustawy, jako niezgodnej z warunkami zamówienia.
4. Program - część 2 zamówienia:
- SCT HUB „Codesign the future of sustainable cultural tourism” współfinansowanym ze środków Unii Europejskiej (na podstawie umowy o dofinansowanie r W/VI/148/SI/2/2024 z dnia 20 sierpnia 2024 r.).
4.5.3.) Główny kod CPV: 79540000-1 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
4.5.5.) Wartość części: 61788,62 PLN
SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
Część 1
SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 1)
5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy
SEKCJA VI OFERTY (dla części 1)
6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 8
6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0
6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0
6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 8
6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0
6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0
6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 2
6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1
6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 259500,00 PLN
6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 259500,00 PLN
6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 259500,00 PLN
6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie
6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie
SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA (dla części 1)
7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Nie
Wykonawca
7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mikro przedsiębiorca
7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:
7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: Piotr Beluch - ATOMINIUM
7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: Regon: 357144337
7.3.3) Ulica: ul. Sereno Fenn’a 14/4
7.3.4) Miejscowość: Kraków
7.3.5) Kod pocztowy: 31-143
7.3.6.) Województwo: małopolskie
7.3.7.) Kraj: Polska
7.3.8.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Nie
SEKCJA VIII UMOWA (dla części 1)
8.1.) Data zawarcia umowy: 2025-06-26
8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 259500,00 PLN
8.3.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej:
do 2025-12-168.4.) Zamawiający przewiduje następujące wymagania związane z realizacją zamówienia:
w zakresie zatrudnienia na podstawie stosunku pracy, w okolicznościach, o których mowa w art. 95 ustawy
Część 2
SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA (dla części 2)
5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się unieważnieniem
5.2.) Podstawa prawna unieważnienia postępowania: art. 255 pkt 2 ustawy
5.2.1.) Przyczyna unieważnienia postępowania:
W części 2 zamówienia - zostało unieważnione na podstawie art. 255 pkt 2 ustawy. W postępowaniu została złożona wyłącznie jedna oferta Wykonawcy: GTC AMG Sp. z o.o., ul. Rolna 155A, 02-729 Warszawa (REGON 011675790), która podlega odrzuceniu. Uzasadnienie prawne odrzucenia oferty art. 226 ust. 1 pkt 12 ustawy Pzp.
SEKCJA VI OFERTY (dla części 2)
6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 1
6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0
6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0
6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 1
6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0
6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0
6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1
6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 0
6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 0 PLN
6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 0 PLN
6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 0 PLN
6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie
6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie
SEKCJA IX INFORMACJE DODATKOWE
1. Tłumaczenia nieuwierzytelnione na język obcy Strona obliczeniowa (1800 znaków i spacji) 18,45 zł; 2. Tłumaczenia nieuwierzytelnione z języka obcego Strona obliczeniowa, (1800 znaków i spacji) 18,45 zł; 3. Tłumaczenie nieuwierzytelnione z języka obcego na inny język obcy Strona obliczeniowa, (1800 znaków i spacji) 22,45 zł; 4. Tłumaczenie nieuwierzytelnione na język obcy tekstów przeznaczonych do publikacji - rozumianej jako wydanie drukiem lub w formie elektronicznej - wraz z weryfikacją merytoryczną i językową native speakera Strona obliczeniowa (1800 znaków i spacji) 18,45 zł; 5. Korekta przetłumaczonego wcześniej tekstu do publikacji (rozumianej jako wydanie drukiem lub w formie elektronicznej) polegająca na weryfikacji i korekcie językowej native speakera oraz korekcie graficznej tekstu dokonywanej kilkakrotnie na projekcie graficznym przeznaczonym do publikacji Strona obliczeniowa (1800 znaków i spacji) 12,30 zł; 6.Weryfikacja tłumaczenia rozumiana jako sprawdzenie poprawności językowej i merytorycznej przedstawionego tłumaczenia (tłumaczenie wykonane przez innego tłumacza) i jego zgodności z oryginałem Strona obliczeniowa (1800 znaków i spacji) 11,07 zł; 7. Dostosowanie tłumaczenia rozumiane jako sczytanie i wprowadzenie zmian do wykonanego wcześniej tłumaczenia w oparciu o aktualizacje dokonane w oryginale Strona obliczeniowa (1800 znaków i spacji) 6,15 zł; 8. Uwierzytelnienie tłumaczenia rozumiane jako potwierdzenie przez tłumacza przysięgłego, że tekst oryginału odpowiada dokładnie tekstowi tłumaczenia Strona taryfowa (1125 znaków i spacji) 18,45 zł; 9. Tłumaczenia uwierzytelnione na język obcy Strona taryfowa (1125 znaków i spacji) 43,05 zł; 10. Tłumaczenia uwierzytelnione z języka obcego Strona taryfowa (1125 znaków i spacji) 36,90 zł; 11. Tłumaczenia uwierzytelnione z języka obcego na inny język obcy Strona taryfowa (1125 znaków i spacji) 61,50 zł; 12. Tłumaczenia ekspresowe nieuwierzytelnione na język obcy Strona obliczeniowa (1800 znaków i spacji) 20,91 zł; 13. Tłumaczenia ekspresowe nieuwierzytelnione z języka obcego Strona obliczeniowa (1800 znaków i spacji) 20,91 zł; 14. Tłumaczenia ekspresowe uwierzytelnione na język obcy Strona taryfowa (1125 znaków i spacji) 45,51 zł; 15. Tłumaczenia ekspresowe uwierzytelnione z języka obcego Strona taryfowa (1125 znaków i spacji) 40,59 zł.
B. Numery zawartych umów (13 umów) w części 1 zamówienia:
1. W/I/2696/BM/6/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
2. W/I/2698/BR/15/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
3. W/I/2721/GK/3/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
4. W/I/2689/GS/32/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
5. W/I/2680/KD/142/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
6. W/I/2705/KM/6/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
7. W/I/2661/PI/58/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
8. W/I/2733/SC/9/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
9. W/I/2744/SO/3/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
10. W/I/2718/SZ/610/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
11. W/I/2700/WS/32/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
12. W/I/2753/WT/37/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.;
13. W/I/2725/SI/4/2025 - data zawarcia umowy: 26/06/2025 r.
C. Kwota wskazana w sekcji 8.2.) Wartość umowy/umowy ramowej: 259 500,00 PLN - dotyczy wszystkich ww. zawartych umów w ramach części 1 zamówienia.
D. W części 2 zamówienia została złożona jedna oferta, która została odrzucona.
INNE PRZETARGI Z KRAKOWA
- Dostawa odwróconego automatycznego mikroskopu badawczego do obserwacji w jasnym polu fluorescencji z systemem akwizycji obrazu
- 93/2025 Remont 5 lokali mieszkalnych zasobu Gminy Miejskiej Kraków, w podziale na 5 części.
- Przebudowa drogi wewnętrznej w obrębie ul. Rydla 18 i 22
- Zakup i dostawa ośmiu scyntylatorów na osłonę aktywną wysokoczułego spektrometru gamma na potrzeby Instytutu Fizyki UJ.
- Usługi cateringowe dla Filharmonii im. K. Szymanowskiego w Krakowie - od sierpnia do grudnia 2025 roku - CZĘŚĆ II
- Modernizacja placu zabaw przy ZSiP pn.: "Centrum dla Niewidomych i Słabowidzących" w Krakowie ul. Tyniecka 6 w trybie zaprojektuj i wykonaj.
więcej: przetargi w Krakowie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- "Świadczenie usługi polegającej na kompleksowej organizacji i przeprowadzeniu 5-dniowej zagranicznej wizyty studyjnej w ramach projektu pn. "Projekt szkoleniowy ROPS"
- Świadczenie usług w zakresie tłumaczenia z języka polskiego na język koreański, obsługa social mediów oraz redakcja koreańskiej strony i webmastering portalu Culture.pl.
- "Realizacja usługi tłumaczeń pisemnych i ustnych dla Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości"
- Świadczenie usług w zakresie tłumaczenia z języka polskiego na język koreański, obsługa social mediów oraz redakcja koreańskiej strony i webmastering portalu Culture.pl.
- Świadczenie usług w zakresie tłumaczenia z języka polskiego na język koreański, obsługa social mediów oraz redakcja koreańskiej strony i webmastering portalu Culture.pl.
- Usługa opracowania i realizacji kampanii społecznej pn.: "Widzę Cię! Słyszę Cię!" dot. uzależnień behawioralnych
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.