To jest wynik przetargu. Zobacz także treść przetargu, którego dotyczy to ogłoszenie
Ogłoszenie z dnia 2008-01-24
Warszawa: Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych (PN-28/2007)
Numer ogłoszenia: 16952 - 2008; data zamieszczenia: 24.01.2008
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych: Tak, numer ogłoszenia w BZP: 244415 - 2007.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES: Agencja Rynku Rolnego, ul. Nowy Świat, 00-400 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 6617347, fax 022 6617535.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OPIS
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych (PN-28/2007).
II.1.2) Rodzaj zamówienia: usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu zamówienia: Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi w zakresie tłumaczeń językowych (świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych, pisemnych przysięgłych, ustnych konsekutywnych oraz ustnych symultanicznych) zgodnie z poniższym opisem. 1.Tłumaczenie pisemne z języków: I grupa językowa: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego na polski oraz języka polskiego na te języki obce, II grupa językowa: pozostałe języki oficjalne krajów położonych w Europie na język polski oraz języka polskiego na te języki obce w przedmiocie rolnictwa i spraw o tematyce rolniczej - zwłaszcza dotyczących Wspólnej Polityki Rolnej, prawodawstwa unijnego oraz kontaktów handlowych i instytucjonalnych, wymiany międzynarodowej i współpracy, w których często używa się specjalistycznego słownictwa, zwrotów językowych i form gramatycznych czy nazewnictwa. 2.Tłumaczenie pisemne przysięgłe z języków: I grupa językowa: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego na polski oraz języka polskiego na te języki obce, II grupa językowa: pozostałe języki oficjalne krajów położonych w Europie na język polski oraz języka polskiego na te języki obce w przedmiocie rolnictwa i spraw o tematyce rolniczej - zwłaszcza dotyczących Wspólnej Polityki Rolnej, prawodawstwa unijnego oraz kontaktów handlowych i instytucjonalnych, wymiany międzynarodowej i współpracy, w których często używa się specjalistycznego słownictwa, zwrotów językowych i form gramatycznych czy nazewnictwa. 3.Tłumaczenie ustne konsekutywne z języków: I grupa językowa: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego na polski oraz języka polskiego na te języki obce, II grupa językowa: pozostałe języki oficjalne krajów położonych w Europie na język polski oraz języka polskiego na te języki obce w przedmiocie rolnictwa i spraw o tematyce rolniczej - zwłaszcza dotyczących Wspólnej Polityki Rolnej, prawodawstwa unijnego oraz kontaktów handlowych i instytucjonalnych, wymiany międzynarodowej i współpracy, w których często używa się specjalistycznego słownictwa, zwrotów językowych i form gramatycznych czy nazewnictwa. 4.Tłumaczenie ustne symultaniczne z języków: I grupa językowa: angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego na polski oraz języka polskiego na te języki obce, II grupa językowa: pozostałe języki oficjalne krajów położonych w Europie na język polski oraz języka polskiego na te języki obce w przedmiocie rolnictwa i spraw o tematyce rolniczej - zwłaszcza dotyczących Wspólnej Polityki Rolnej, prawodawstwa unijnego oraz kontaktów handlowych i instytucjonalnych, wymiany międzynarodowej i współpracy, w których często używa się specjalistycznego słownictwa, zwrotów językowych i form gramatycznych czy nazewnictwa.
II.1.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): Oryginalny kod CPV: 74.83.14.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych Kod CPV wg słownika 2008: 79.54.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych .
II.1.5) Całkowita końcowa wartość zamówienia (bez VAT) obejmująca wszystkie zamówienia i części: 100000 PLN.
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: przetarg nieograniczony
IV.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
- Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: Nie
SEKCJA V: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
V.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 17.01.2008.
V.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 4.
V.3) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
dane rejestrowe
i kontaktowe firmy
"CENTRUM JĘZYKOWE IDEA" SP. Z O.O.
jakie przetargi wygrała firma
"CENTRUM JĘZYKOWE IDEA" SP. Z O.O.
- Centrum Językowe IDEA Sp. z o.o., ul. Stary Rynek 71/72, 61-772 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.
V.4) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O NIE PODLEGAJĄCYCH ODRZUCENIU OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ (bez VAT)
- Cena wybranej oferty: ceny jednostkowe
- Oferta z najniższą ceną: ceny jednostkowe / oferta z najwyższą ceną: ceny jednostkowe
- Waluta: PLN.
INNE PRZETARGI Z WARSZAWY
- Świadczenie usług pocztowych dla Agencji Mienia Wojskowego Oddziału Regionalnego w Szczecinie
- Przebudowa pomieszczenia 147 w Gmachu Głównym Politechniki Warszawskiej w Warszawie przy pl. Politechniki 1 na potrzeby Biura Komunikacji i Promocji, numer referencyjny ZP.RB.SE.8.2024.
- DOSTAWA MATERIAŁÓW STOLARSKICH
- Dostawa materiałów popularyzacyjnych.
- Zakup i dostawa odzieży ratowniczej, odzieży roboczej, obuwia roboczego oraz zakup i sukcesywna dostawa fartuchów lekarskich oraz bluz polar
- Dostawa produktów leczniczych określonych w 2 pakietach.
więcej: przetargi w Warszawie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług: tłumaczenia ustnego i pisemnego Wspólnego Sekretariatu Programu Współpracy Transgranicznej Interreg Polska-Słowacja
- Opracowanie projektu linii wyprowadzenia mocy elektrowni wodnej "Malczyce" do Stacji GPZ w Środzie Śląskiej wraz z uzupełniającymi pomiarami geodezyjnymi liniowymi do celów projektowych.
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.