To jest wynik przetargu. Zobacz także treść przetargu, którego dotyczy to ogłoszenie
Ogłoszenie z dnia 2010-05-31
Warszawa: Tłumaczenia pisemne
Numer ogłoszenia: 151076 - 2010; data zamieszczenia: 31.05.2010
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych: tak, numer ogłoszenia w BZP: 73607 - 2010r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia: nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES: Ministerstwo Kultury i Dzidzictwa Narodowego, ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, 00-071 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 42 10 100, faks 022 82 88 773.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Tłumaczenia pisemne.
II.2) Rodzaj zamówienia: Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia: Przedmiot zamówienia obejmuje wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz weryfikację językową dokumentów obcojęzycznych wypracowanych w MKiDN. 2.2. Tłumaczenia obejmują: tłumaczenie tekstów z języka polskiego na języki: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, hiszpański, tłumaczenie tekstów na język polski z języków: angielskiego, niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego i hiszpańskiego. 2.3 Szacunkowa liczba stron do przetłumaczenia - ok. 3300, w tym: tłumaczenia zwykłe - ok. 3100 stron, tłumaczenia ekspresowe - ok. 200 stron. Zamawiający przewiduje również zlecanie: tłumaczeń przysięgłych (zarówno ekspresowych jak i zwykłych). Tłumaczenia przysięgłe będą rozliczane wg stawek za stronę tłumaczenia zwykłego lub ekspresowego - w zależności od zlecenia zamawiającego - w zależności od potrzeb. Realizacja zlecenia tłumaczenia zwykłego: do 7 stron w ciągu 24 godzin od momentu przesłania zlecenia, powyżej 7 stron - termin realizacji każdorazowo uzgadniany z zamawiającym. Realizacja tłumaczenia ekspresowego: od 1 do 3 stron do 7 godzin od momentu przesłania zlecenia, od 4 do 10 stron do 12 godzin od momentu przesłania zlecenia, powyżej 10 stron - termin realizacji każdorazowo uzgadniany z zamawiającym. Wymagania pozostałe dotyczące realizacji przedmiotu zamówienia: Wymagania dotyczące języków; język angielski - brytyjski, język francuski - standard europejski, język hiszpański - standard kastylijski. Obowiązek biegłości w tłumaczeniu korespondencji dyplomatycznej oraz języka przemów i wystąpień publicznych. Do publikacji wydawanych przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego konieczna jest znajomość terminologii z wybranej dziedziny sztuki i kultury oraz unijnej, a w sytuacjach niezbędnych - bezpośredni kontakt z tłumaczem. Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje się 1700 znaków wraz ze spacjami. Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego przyjmuje się 1125 znaków ze spacjami. Wymagany jest szeroki zakres słownictwa fachowego z dziedzin m.in.: budownictwa, architektury, ekonomii i finansów, renowacji i konserwacji zabytków, - prawa (w tym autorskiego i praw pokrewnych), wszystkich dziedzin sztuki oraz digitalizacji księgozbiorów i archiwaliów), prawa medialnego i międzynarodowego, - dyplomacji i stosunków międzynarodowych, dokumentów Unii Europejskiej oraz organizacji międzynarodowych. mediów, wojskowości ( instrukcji wojskowych dotyczących ochrony dóbr kultury) tłumaczenia tekstów archiwalnych, XVIII i XIX wiecznych z zakresu historii sztuki. Wykonawca będzie zobowiązany dostarczać tłumaczenia w formie papierowej lub elektronicznej (na nośniku wybranym przez zamawiającego) sformatowanym zgodnie z tekstem źródłowym..
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.35.00.00 - 79.35.00.00 .
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
- Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 27.05.2010.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 14.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 6.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Behlert & Behlert Tuymaczenia i Konferencje, Czapińskiego 2, 30-048 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 120000,00 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty: 68474,59
Oferta z najniższą ceną: 68474,59 / Oferta z najwyższą ceną: 136000,00
Waluta: PLN.
INNE PRZETARGI Z WARSZAWY
- Przedłużenie licencji Nutanix Cloud Infrastructure (NCI) Ultimate wraz z Security na istniejącej infrastrukturze Zamawiającego na potrzeby systemu Archiwum Dokumentów Elektronicznych (ADE)
- Wykonanie pomiarów ruchu na bieżące potrzeby Zarządu Dróg Miejskich w Warszawie w latach 2026 - 2028 - Badania prędkości chwilowej pojazdów i natężenia ruchu wraz ze strukturą rodzajową
- Pomiary ruchu na bieżące potrzeby Zarządu Dróg Miejskich w latach 2026-2028 na ternie m.st. Warszawy
- Usługi doradcze dotyczące realizacji Projektu "Smart Geoportal" - wsparcie prawne
- Organizacja kompleksowej obsługi spotkania pn. Forum wiedzy Państwowej Inspekcji Sanitarnej.
- Wykonanie opracowania pt. Studium obsługi komunikacyjnej wschodniej części dzielnicy Białołęka
więcej: przetargi w Warszawie »
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.





