Ten przetarg został już zakończony. Zobacz wynik tego przetargu
Ogłoszenie z dnia 2010-08-13
Warszawa: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ S.A.
Numer ogłoszenia: 250374 - 2010; data zamieszczenia: 13.08.2010
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES: Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. , ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 3349800, 3349966, faks 022 3349999.
- Adres strony internetowej zamawiającego: www.paiz.gov.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Podmiot prawa publicznego.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych przez PAIiIZ S.A..
II.1.2) Rodzaj zamówienia: usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia: Przedmiot zamówienia obejmuje sukcesywną, zgodnie z bieżącymi potrzebami Zamawiającego, usługę w zakresie tłumaczeń pisemnych na potrzeby realizacji projektów promocyjnych dla Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A: - z j. polskiego na język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański oraz na inne w miarę pojawiających się potrzeb, - z j. angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego oraz innych w miarę pojawiających się potrzeb na j. polski, - z języka angielskiego na język niemiecki, rosyjski, francuski, hiszpański oraz na inne w miarę pojawiających się potrzeb, proof - readingu native speakera oraz redakcji i korekty językowej przetłumaczonych tekstów. Zakres zamówienia obejmuje planowaną liczbę stron tłumaczeń pisemnych w okresie realizacji przedmiotu zamówienia nie przekraczającą 1000 stron (zgodnie z szacunkowymi proporcjami dla poszczególnych języków oraz specyfiki materiałów określonymi w formularzu rzeczowo-finansowym - załącznik nr 7 do SIWZ) lub do wyczerpania kwoty środków finansowych określonych w umowie zawartej z Wykonawcą wybranym w wyniku rozstrzygnięcia niniejszego postępowania. Formy tłumaczeń: - tłumaczenia pisemne (w tym znaki graficzne, wykresy, tabele itp.) - redakcja przetłumaczonych tekstów - korekta językowa przetłumaczonych tekstów - proof - reading native speakera Języki tłumaczeń: - angielski - niemiecki - francuski - hiszpański - rosyjski - i inne (w miarę pojawiających się potrzeb) Rodzaje tłumaczeń: - tłumaczenia zwykłe Zakres tematyczny tłumaczeń: Tłumaczenia pisemne dotyczyć będą w szczególności następujących obszarów tematycznych: - Gospodarka - Finanse - Prawo - Unia Europejska - Tematyka ogólna Niedopuszczalne jest wykonywanie tłumaczeń za pomocą programów komputerowych służących do translacji tekstu..
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: tak.
- Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
- Zamawiający przewiduje udzielenie wybranemu Wykonawcy zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust 1 pkt 6 ustawy Prawo zamówień publicznych, do maksymalnej wysokości 50% wartości zamówienia podstawowego.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.53.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych .
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA: Okres w miesiącach: 12.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium: nie dotyczy
III.2) ZALICZKI
- Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia: nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
wykazanie, że w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie,Wykonawcy wykonali minimum 10 zleceń o tematyce prawno-ekonomicznej, o wartości co najmniej 30 000,00 PLN brutto każda, w tym co najmniej 5 tłumaczeń publikacji o tematyce ekonomiczno-prawnej o objętości min. 100 stron każde (przy czym jedna strona obliczeniowa wynosi 1800 znaków) i udokumentują, że usługi te zostały wykonane należycie. Ocena spełnienia warunku dokonana będzie metodą spełnia / nie spełnia, w oparciu o oświadczenia i dokumenty, które ma dostarczyć Wykonawca wraz z ofertą. Ze złożonych wraz z ofertą oświadczeń i dokumentów ma wynikać jednoznacznie spełnianie warunku udziału w postępowaniu.
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
wykazanie, iż Wykonawcy dysponują lub będą dysponować minimum jednym tłumaczem z każdego wskazanego przez Zamawiającego języka (j. angielski, j. niemiecki, j. francuski, j. hiszpański, j. rosyjski) posiadającym odpowiednie kwalifikacje (minimum wyższe wykształcenie lingwistyczne) i co najmniej 2-letnie doświadczenie w tłumaczeniach pisemnych przynajmniej zwykłych z zakresu prawno-ekonomicznego każdego wskazanego wyżej języka.Ocena spełnienia warunku dokonana będzie metodą spełnia / nie spełnia, w oparciu o oświadczenia i dokumenty, które ma dostarczyć Wykonawca wraz z ofertą. Ze złożonych wraz z ofertą oświadczeń i dokumentów ma wynikać jednoznacznie spełnianie warunku udziału w postępowaniu.
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:
- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
- wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:
- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne: nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert: najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna: nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: tak
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
Zamawiający przewiduje następujące zmiany w umowie: - zmiany stawki podatku VAT i zmiany cen jednostkowych brutto, w przypadku wprowadzenia nowych uregulowań prawa powszechnie obowiązującego, które wymagałyby takich zmian. Zmiany te następują z mocy prawa i obowiązują od dnia wejścia w życie odpowiednich przepisów, - zmiany innych przepisów prawa.
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1) Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.paiz.gov.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem: Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. w Warszawie
ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 23.08.2010 godzina 11:00, miejsce: Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych S.A. w Warszawie, ul. Bagatela 12, 00-585 Warszawa, Kancelaria PAIiIZ, pok. 111, I piętro, tel. 0-22 334 98 27.
IV.4.5) Termin związania ofertą: okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: nie
INNE PRZETARGI Z WARSZAWY
- Wykonanie konserwacji (utrzymanie) cieków będących w administracji Zarządu Zlewni Katowice, obszar działania Nadzoru Wodnego w Olkuszu
- Dostawa warzyw, ziemniaków i jabłek do Aresztu Śledczego w Warszawie - Służewcu.
- BZP.261.16.2024 Dostawa fabrycznie nowego samochodu osobowego dla Politechniki Warszawskiej Filii w Płocku
- Dostawa samochodów osobowych
- Montaż i demontaż na ulicach Warszawy elementów dekoracji w formie flag i banerów z okazji Meczu Superpuchar UEFA (Super Cup) 2024
- Remont pustostanów lokali mieszkalnych: część nr 1: Oboźna 11 m. 19b część nr 2: Nowomiejska 1/3 m. 14 część nr 3: Wilcza 69 m. 30 (w podziale na 3 części)
więcej: przetargi w Warszawie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- Usługa tłumaczenia na język angielski publikacji monograficznej dotyczącej deportacji i zagłady Sinti i Romów w KL Auschwitz.
- Inne usługi (uługi dodatkowe w stosunku do rybołówstwa; usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych; usługi w zakresie organizowania wystaw, targów i kongresów).
- usługi instalowania urządzeń komputerowych i przetwarzania informacji 535 000,00 PLN.
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.