eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plBaza orzeczeń KIO2014 › Sygn. akt: KIO 1806/14
rodzaj: WYROK
data dokumentu: 2014-09-15
rok: 2014
sygnatury akt.:

KIO 1806/14

Komisja w składzie:
Przewodniczący: Małgorzata Rakowska Protokolant: Paulina Nowicka

po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 15 września 2014 r. w Warszawie odwołania
wniesionego do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej w dniu 1 września 2014 r. przez
SOLARTEC S.R.O. Televizni 2618, 756 61 Roznov pod Radhostem, Czechy
reprezentowany przez: radc
ę prawnego A. Z. z Kancelarii Prawnej A. Z., Al. Kasztanów
28, 05-501 Piaseczno
w postępowaniu prowadzonym przez Gminę Ustronie Morskie, ul.
Rolna 2, 78-111 Ustronie Morskie



orzeka:

1.
uwzględnia odwołanie i nakazuje: unieważnienie czynności wyboru oferty
najkorzystniejszej i uniewa
żnienie czynności odrzucenia oferty odwołującego oraz
nakazuje ponowne badanie i ocen
ę ofert z udziałem oferty odwołującego

2.kosztami postępowania obciąża
Gminę Ustronie Morskie, ul. Rolna 2, 78-111 Ustronie
Morskie
i:

2.1.
zalicza w poczet kosztów postępowania odwoławczego kwotę
10 000 zł 00 gr
(słownie: dziesięć tysięcy złotych zero groszy) uiszczoną przez
SOLARTEC
S.R.O. Televizni 2618, 756 61 Roznov pod Radhostem, Czechy
reprezentowany
przez:
radc
ę
prawnego
A.
Z.
z
Kancelarii
Prawnej
A.
Z.,
Al.
Kasztanów
28,
05-501 Piaseczno
tytułem wpisu od odwołania

2.2.
zasądza od
Gminy Ustronie Morskie, ul. Rolna 2, 78-111 Ustronie Morskie
na rzecz
SOLARTEC S.R.O. Televizni 2618, 756 61 Roznov pod
Radhostem, Czechy reprezentowanego przez: radc
ę prawnego A. Z. z
Kancelarii
Prawnej
A.
Z.,
Al.
Kasztanów
28,
05-501 Piaseczno
kwotę 13 600 zł 00 gr (słownie: trzynaście tysiące
sześćset
złotych
zero
groszy),
stanowiącą
koszty
postępowania
odwoławczego poniesione z tytułu wynagrodzenia pełnomocnika

Stosownie do art. 198a i 198b ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień
publicznych (Dz. U. z 2013 r., poz. 907) na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni od dnia jego
doręczenia - przysługuje skarga za pośrednictwem Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej do
Sądu Okręgowego w
Koszalinie.

Przewodnicz
ący: ……..………

Sygn. akt: KIO 1806/14
U z a s a d n i e n i e


Gmina Ustronie Morskie,
zwana dalej „zamawiającym”, działając na podstawie
przepisów ustawy dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2013 r.,
poz. 907), zwanej dalej „ustawą Pzp”, prowadzi, w trybie przetargu nieograniczonego,
postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na „Budowę elektrowni słonecznej z
ogniw fotowoltaicznych o mocy do 1,0 MW, stacji transformatorowej, linii kablowej SN, NN i
kanalizacji światłowodowej wraz z niezbędną infrastrukturą techniczną na terenie
nieczynnego wysypiska śmieci obręb Ustronie Morskie”.

Ogłoszenie o przedmiotowym zamówieniu zostało zamieszczone w Biuletynie
Zamówień Publicznych z dnia 2 lipca 2014 r., poz. 220924.
W dniu 28 sierpnia 2014 r. (pismem z dnia 27 sierpnia 2014 r.) zamawiający
poinformował wykonawcę SOLARTEC s.r.o. z siedzibą w Czechach, zwanego dalej
„odwołującym”, o wykluczeniu go z postępowania, a tym samym o odrzuceniu jego oferty na
podstawie art. 89 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp w zw. z art. 24 ust. 4 ustawy Pzp. Zamawiający w
uzasadnieniu wykluczenia podał m.in., iż wadium winno obejmować okres od 25 lipca 2014 r.
do 23 sierpnia 2014 r. Wykonawca SOLARTEC wniósł wadium w postaci gwarancji
bankowej. Z treści tego dokumentu wynika, iż gwarancja ważna jest do 5 sierpnia 2014 r. i
automatycznie wygasa po upływie tego terminu. Wykonawca nie wniósł więc wadium na
okres obejmujący termin związania ofertą. Jego oferta podlega więc wykluczeniu z udziału w
postępowaniu.
W dniu 1 września 2014 r. (pismem z tej samej daty) odwołujący wniósł odwołanie do
Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej (wpływ pisma do zamawiającego w dniu 1 września
2014 r.), zarzucając zamawiającemu naruszenie: art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp oraz art. 24
ust. 4 ustawy Pzp, art. 26 ust. 3 ustawy Pzp, art. 89 ust. 1 pkt 5 ustawy Pzp i art. 91 ust. 1
ustawy Pzp.
Jednocześnie odwołujący wniósł o:
1. unieważnienie czynności wyboru oferty najkorzystniejszej
2. unieważnienie czynności odrzucenia oferty złożonej przez odwołującego
3. nakazanie zamawiającemu zwrócenie się do wyjaśnienia/uzupełnienia dokumentów
złożonych przez odwołującego w zakresie obejmującym treść dokumentów
potwierdzających wniesienie wadium
4. dokonanie ponownego badania i oceny złożonych ofert oraz wyboru oferty
najkorzystniejszej
W uzasadnieniu odwołania odwołujący wskazał m.in., iż złożył wadium w postaci
gwarancji bankowej na kwotę 50.000 euro. Zamawiający w piśmie informującym o

wykluczeniu go z postępowania wskazał, iż złożona gwarancja bankowa ważna jest do dnia
5 sierpnia 2014 r., podczas gdy wymagania dotyczące wadium wskazane w SIWZ
skutkowały koniecznością zabezpieczenia oferty wadium do dnia 23 sierpnia 2014 r.
Tymczasem złożona wraz z ofertą gwarancja bankowa - w oryginale w języku czeskim -
wystawiona przez Bank VUB BANKA wskazuje jako datę ważności dzień 5 września 2014 r.
(„tato zaruka je płatna do 5. septembra 2014"). Fizycznie gwarancja została wystawiona i
złożona, a tym samym oferta została zabezpieczona wadium.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z ewentualną rozbieżnością treści
oryginalnego dokumentu gwarancyjnego i jego tłumaczenia bądź konieczności jego
uzupełnienia zamawiający winien przed odrzuceniem oferty wezwać wykonawcę do złożenia
wyjaśnień / uzupełnień w trybie art. 26 ust. 3 ustawy Pzp.

W dniu 11 września 2014 r. zamawiający złożył odpowiedź na odwołanie, w której
wniósł o jego oddalenie.

Uwzględniając dokumentację z przedmiotowego postępowania o udzielenie
zamówienia publicznego, w tym treść ogłoszenia o zamówieniu, treść SIWZ, złożone oferty,
jak również biorąc pod uwagę oświadczenia i stanowiska Stron złożone podczas rozprawy,
skład orzekający Izby zważył co następuje:

Izba nie znalazła podstaw do odrzucenia odwołania w związku z tym, iż nie została
wypełniona żadna z przesłanek negatywnych, uniemożliwiających merytoryczne rozpoznanie
odwołania, wynikających z art. 189 ust. 2 ustawy Pzp, jak również stwierdziła, że wypełniono
przesłanki istnienia interesu odwołującego w uzyskaniu przedmiotowego zamówienia oraz
możliwości poniesienia szkody w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów
art. 179 ust. 1 ustawy Pzp.

Mając na uwadze powyższe skład orzekający Izby merytorycznie rozpoznał złożone
odwołanie, uznając iż odwołanie zasługuje na uwzględnienie.
Izba ustaliła, iż zamawiający w rozdziale 9 SIWZ podał jakie dokumenty i załączniki
składają się na ofertę. W punkcie 5 wskazał „dowód wniesienia wadium”.
Odwołujący wraz z ofertą złożył gwarancję bankową w języku słowackim (str. 78-79
oferty) oraz jej polskie tłumaczenie (str. 80-81 oferty). Z treści polskiego tłumaczenia
gwarancji wynika, iż „(…) Gwarancja jest ważna z datą wystawienia i dalej do 5.sierpieńia
2014 r. Po tym terminie wygasa automatycznie i w pełnej wysokości (…).”.
W treści oryginalnej gwarancji ww. fragment tłumaczenia brzmi następująco „Tato
zaruka je platna do 5.septembra 2014. Po tomto termine platnost tej to Zaruby zanikne
automaticky a v plnej Vysoke (…).”.

Mając na uwadze powyższe Izba zważyła co następuje:
Art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp stanowi, iż „z postępowania o udzielenie zamówienia
wyklucza się wykonawców którzy (…) nie wnieśli wadium do upływu terminu składania ofert,
na przedłużony okres związania ofertą lub w terminie, o którym mowa w art. 46 ust. 3, albo
nie zgodzili się na przedłużenie okresu związania ofertą.”. Tak więc negatywne
konsekwencje dla wykonawcy – w postaci wykluczenia z postępowania – występują jedynie
w sytuacji nie wniesienia przez wykonawcę wadium. Zamawiający nie jest więc uprawniony
do wykluczania wykonawcy z uwagi na niejasności zawarte w tłumaczeniu gwarancji
wadialnej, gdyż istotą wadium jest zabezpieczenie zamawiającego poprzez możliwość
zatrzymania przedmiotu wadium na wypadek niezawarcia umowy przez wykonawcę, w
sytuacji
gdy
jego
oferta
zostanie
uznana
za
najkorzystniejszą.
Dokumentem
potwierdzającym wniesienie wadium jest bowiem gwarancja wadialna, a nie jej tłumaczenie.
Tłumaczenie treści gwarancji bankowej ma charakter wtórny i nie wpływa na stosunek
zobowiązaniowy zawarty w oryginale złożonej gwarancji wadialnej. Niezasadne jest zatem
wykluczanie wykonawcy z postępowania na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp, gdy z
okoliczności sprawy bezsprzecznie wynika, że wadium zostało przez wykonawcę wniesione.
W tym konkretnym stanie faktycznym odwołujący wniósł wadium w formie gwarancji
bankowej. Oryginał gwarancji bankowej został sporządzony w języku słowackim, a do oferty
załączono jego tłumaczenie. W treści oryginalnej gwarancji wskazano „Tato zaruka je platna
do 5.septembra 2014.(…)” (str. 78-79 oferty). Z treści załączonego do oferty tłumaczenia
gwarancji dokonanego przez samego odwołującego (str. 80-81 oferty) jednoznacznie wynika,
iż gwarancja ta ważna jest do 5 sierpnia 2014 r. Natomiast z treści tłumaczenia złożonego na
rozprawie i sporządzonego przez tłumacza przysięgłego wynika, iż „gwarancja bankowa jest
ważna do 5 września 2014 r.”. Oznacza to, iż oryginalna gwarancja wadialna złożona przez
odwołującego w języku słowackim potwierdza wniesienie przez niego wadium. Wskazana w
oryginalnej gwarancji nazwa miesiąca („septembra”), jak i odpowiednik miesiąca września w
języku angielskim (september) pokazuje już, iż załączone do gwarancji bankowej
tłumaczenie nie jest sporządzone w sposób prawidłowy. Powyższe powinno więc wzbudzić
wątpliwości zamawiającego i spowodować wyjaśnienie tej kwestii. Zamawiający nie może
bowiem wyciągać negatywnych konsekwencji wobec wykonawcy z uwagi na niejasności
wynikające z tłumaczenia gwarancji wadialnej. „Formalizm postępowania o udzielenie
zamówienia publicznego, nie jest celem samym w sobie, a ma na celu realizację zasad Pzp.
Stąd przy wykładni i stosowaniu przepisów ustawy należy brać pod uwagę cel ustawy (…)”
(wyrok Sądu Okręgowego w Gliwicach z dnia 23 lutego 2007 r. (sygn. akt X Ga 23/07). Tak
więc zamawiający, badając czy oferta wykonawcy została zabezpieczona wadium w sposób
prawidłowy, nie może pomijać oryginału treści gwarancji wadialnej ani też całokształtu
okoliczności danej sprawy i opierać się tylko i wyłącznie na jej tłumaczeniu. Treść oryginalnej

gwarancji bankowej potwierdza bowiem ważność jego oferty, a kwestie związane z
tłumaczeniem gwarancji nie przekładają się na skuteczność samej gwarancji. Podstawą
dochodzenia roszczeń jest gwarancja, nie zaś jej tłumaczenie. Dlatego też wadliwe
przetłumaczenie nazwy miesiąca nie rodzi dla zamawiającego jakichkolwiek negatywnych
skutków w sferze ochrony jego praw. Tym samym nie może być podstawą do wykluczenia
odwołującego z postępowania oraz odrzucenia jego oferty. Dlatego też Izba uznała, iż zarzut
nieuprawnionego wykluczenia odwołującego z postępowania i nieuprawnionego odrzucenia
jego oferty potwierdził się.
Podobne stanowisko wyraziła Izba m.in. w sprawach o sygn. akt: KIO 54/11, KIO
150/12 i KIO 1507/12 i 1508/12).

Natomiast nie potwierdził się zarzut naruszenia art. 26 ust. 3 i 4 ustawy Pzp.
Zamawiający nie miał obowiązku wezwania odwołującego do złożenia dokumentu
dotyczącego gwarancji bankowej czy to samej gwarancji, czy też jej tłumaczenia w trybie art.
26 ust. 3 ustawy Pzp, ani też wyjaśnień w trybie art. 26 ust. 4 ustawy Pzp, gdyż wezwania na
gruncie tego przepisu dotyczą uzupełnienia oświadczeń lub dokumentów, o których mowa w
art. 25 ust. 1 ustawy Pzp oraz złożenia wyjaśnień dotyczących oświadczeń lub dokumentów,
o których mowa w art. 25 ust. 1 ustawy Pzp. Natomiast gwarancja bankowa i jej tłumaczenie
nie są dokumentami składanymi na potwierdzenie spełniania warunków udziału w
postępowaniu ani też na potwierdzenie spełniania przez oferowane dostawy, usługi lub
roboty budowlane wymagań określonych przez zamawiającego. Tym samym w tym stanie
faktycznym nie było możliwym zastosowanie tego przepisu.

Biorąc powyższe pod uwagę, orzeczono, jak w sentencji.

Izba w poczet materiału dowodowego zaliczyła dokumentację przedmiotowego
postępowania oraz dokumenty złożone przez odwołującego na rozprawie.

O kosztach postępowania orzeczono na podstawie art. 192 ust. 9 i 10 ustawy Pzp oraz § 5
ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 marca 2010 r. w sprawie wysokości
wpisu od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich
rozliczania (tj.: Dz. U. z 2010 r., Nr 113, poz. 759 z późn. zm.), tj. stosownie do wyniku
postępowania, uwzględniając koszty wynagrodzenia pełnomocnika odwołującego w
wysokości 3 600,00 zł, na podstawie faktury złożonej do akt sprawy.



Przewodnicz
ący: ……….………



Wcześniejsze orzeczenia:

Baza orzeczeń KIO - wyszukiwarka

od: do:

Najnowsze orzeczenia

Dodaj swoje pytanie