eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plBaza orzeczeń KIO2010 › Sygn. akt: KIO/UZP 84/10
rodzaj: WYROK
data dokumentu: 2010-02-25
rok: 2010
sygnatury akt.:

KIO/UZP 84/10

Komisja w składzie:
Przewodniczący: Małgorzata Stręciwilk Członkowie: Klaudia Szczytowska – Maziarz, Renata Tubisz Protokolant: Paulina Zalewska

po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 23 lutego 2010 r. w Warszawie odwołania wniesionego
przez wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, tj. Konsorcjum firm w
składzie: Hermann Kirchner Polska Sp. z o.o. (lider Konsorcjum), Hermann Kirchner
Bununternehmung GmBH, Strabag Sp. z o.o. i Zakład Robót Mostowych Mostmar
Marcin i Grzegorz Marcinków S.j. z siedzibą dla lidera Konsorcjum: Łagiewnicka 54/56,
91-463 Łódź
od rozstrzygnięcia przez zamawiającego Generalna Dyrekcja Dróg
Krajowych i Autostrad, ul. śelazna 59, 00-848 Warszawa, adres do korespondencji:
Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad Oddział w Łodzi, ul. Roosevelta 9,
90-056 Łódź
protestu z dnia 16 grudnia 2009 r.

przy udziale wykonawców wspólnie ubiegających sięo zamówienie, tj. Konsorcjum firm
SUCG w składzie: Shanghai Urban Construction (Group) Corporation (lider
Konsorcjum) i Trawos Sp. z o.o. (konsorcjant) z siedzibą dla lidera Konsorcjum: 654
Mengzi Road Shanghai China z adresem do korespondencji: ul. M. Skłodowskiej –
Curie 177, 59-300 Lublin
zgłaszającego swoje przystąpienie do postępowania
odwoławczego po stronie zamawiającego


orzeka:
1. oddala odwołanie,

2. kosztami postępowania obciąża wykonawców wspólnie ubiegających się o
zamówienie, tj. Konsorcjum firm w składzie: Hermann Kirchner Polska Sp. z o.o.
(lider Konsorcjum), Hermann Kirchner Bununternehmung GmBH, Strabag Sp. z
o.o. i Zakład Robót Mostowych Mostmar Marcin i Grzegorz Marcinków S.j. z
siedzibą dla lidera Konsorcjum: Łagiewnicka 54/56, 91-463 Łódź
i nakazuje:

1) zaliczyćna rzecz Urzędu ZamówieńPublicznych koszty w wysokości 4 444 zł 00 gr
(słownie: cztery tysiące czterysta czterdzieści cztery złote zero groszy) z kwoty wpisu
uiszczonego przez wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, tj.
Konsorcjum firm w składzie: Hermann Kirchner Polska Sp. z o.o. (lider
Konsorcjum), Hermann Kirchner Bununternehmung GmBH, Strabag Sp. z o.o. i
Zakład Robót Mostowych Mostmar Marcin i Grzegorz Marcinków S.j. z siedzibą
dla lidera Konsorcjum: Łagiewnicka 54/56, 91-463 Łódź
;

2) dokonaćzwrotu kwoty 15 556 zł 00 gr (słownie: piętnaście tysięcy pięćset
pięćdziesiąt sześćzłotych zero groszy) z rachunku dochodów własnych Urzędu
ZamówieńPublicznych na rzecz wykonawców wspólnie ubiegających się o
zamówienie, tj. Konsorcjum firm w składzie: Hermann Kirchner Polska Sp. z
o.o. (lider Konsorcjum), Hermann Kirchner Bununternehmung GmBH, Strabag
Sp. z o.o. i Zakład Robót Mostowych Mostmar Marcin i Grzegorz Marcinków S.j.
z siedzibą dla lidera Konsorcjum: Łagiewnicka 54/56, 91-463 Łódź.


U z a s a d n i e n i e

Wykonawcy wspólnie ubiegający sięo zamówienie, tj. Konsorcjum firm w składzie:
Hermann Kirchner Polska Sp. z o.o. (lider Konsorcjum), Hermann Kirchner
Bununternehmung GmBH, Strabag Sp. z o.o. i Zakład Robót Mostowych Mostmar Marcin
i Grzegorz Marcinków S.j. z siedzibądla lidera Konsorcjum w Łodzi (dalej: „Odwołujący”),
złożyli odwołanie w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego na: „Budowę
autostrady A1 Toruń – Stryków, na odcinku węzeł Piątek (z węzłem) – węzeł Stryków
(bez węzła); odcinek 2 (sekcja 3) od km 270+000 do 273+400 oraz odcinek 3 od km
273+400 do km 291+000.
”, prowadzonym na podstawie przepisów ustawy z dnia

29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieńpublicznych (tj. z 2007 r. Dz. U. Nr 223, poz. 1655 ze
zm.), (dalej: „ustawa Pzp”) przez GeneralnąDyrekcjęDróg Krajowych i Autostrad w
Warszawie (dalej: „Zamawiający”). Ogłoszenie o przedmiotowym zamówieniu zostało
opublikowane w Dzienniku Urzędowym UE z dnia 2 września 2009 r. (nr ogłoszenia: 2009/S
168 - 242200).

Podstawązłożonego odwołania i poprzedzającego go protestu była ocena przez
Zamawiającego wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu i skierowanie
zaproszenie do składania ofert do Konsorcjum firm w składzie: Shanghai Urban Construction
(Group) Corporation (lider Konsorcjum) i Trawos Sp. z o.o. (konsorcjant) z siedzibądla lidera
Konsorcjum Shanghai China (dalej „Konsorcjum SUCG” lub „Przystępujący”).

O wynikach oceny spełniania warunków udziału w postępowaniu Zamawiający
poinformował Odwołującego w piśmie z dnia 9 grudnia 2009 r., doręczonym w dniu
10 grudnia 2009 r.
Protest do Zamawiającego Odwołujący złożył w dniu 18 grudnia 2009 r.
O proteście Zamawiający poinformował Konsorcjum SUCG, wzywając je do udziału
w postępowaniu toczącym sięw wyniku wniesienia protestu w dniu 21 grudnia 2009 r.
Konsorcjum SUCG przystąpienie do tego postępowania, wnosząc o oddalenie
protestu, złożyło do Zamawiającego w dniu 24 grudnia 2009 r.
Rozstrzygnięcie protestu Zamawiający doręczył Odwołującemu w dniu 28 grudnia
2009 r.
Od rozstrzygnięcia protestu Odwołujący w dniu 7 stycznia 2010 r. złożył odwołanie
do Prezesa UZP (nadanie w urzędzie pocztowym operatora publicznego).
Kopia odwołania w tej samej dacie została doręczona Zamawiającemu.
W dniu 25 stycznia 2010 r. (pismo z dnia 20 stycznia 2010 r.) do Prezesa UZP
zostało złożone przez Konsorcjum SUCG przystąpienie do postępowania odwoławczego
po stronie Zamawiającego.

Biorąc pod uwagętreśćpism stanowiącychśrodki ochrony prawnej skład orzekający
Izby ustalił następujące stanowiska stron postępowania odwoławczego oraz jego uczestnika:

I.
Stanowisko Odwołującego

Odwołujący wskazał na następujące uchybienia we wniosku o dopuszczenie do udziału
w postępowaniu złożonym przez Przystępującego:
-
oświadczenia o niekaralności podmiotu zbiorowego, o niekaralności prawnego
przedstawiciela spółki, o niezaleganiu z podatkami, o niezaleganiu ze składkami na
ubezpieczenie społeczne oraz oświadczenie dotyczące upadłości i likwidacji – zostały
sporządzone na papierze firmowym SUCG i opatrzone jedynie pieczęciąfirmowąSUCG,
jednak nie zawierająpodpisu upoważnionego do działania w imieniu SUCG Pana Wang
Zhiqiang. Do wszystkich tych dokumentów załączono notarialne poświadczenie
autentyczności pieczęci odbitej na dokumentach. Ponadto oświadczenie o niekaralności
prawnego przedstawiciela Wykonawcy - Pana Wang Zhiqiang jest niewiarygodne
(obejmuje jedynie okres, w którym mieszkał on w Chinach),
-
uchybienia co do formy oraz zakresu pełnomocnictw udzielonych przez SUCG w celu
wzięcia udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego: brak
upoważnienia do poświadczania za zgodnośćz oryginałem w pełnomocnictwie
pierwotnym, natomiast występuje ono w pełnomocnictwie dalszym – a zgodnie z zasadą,że nikt nie może przenieśćna drugiego więcej praw niżsam posiada, Pan Marek
Frydrych, któremu udzielono pełnomocnictwa dalszego nie miał umocowania do
potwierdzania za zgodnośćz oryginałem dokumentów w niniejszym postępowaniu (w
rezultacie Odwołujący wskazuje,że nie złożono tłumaczeńdokumentów w języku obcym
w wymaganej formie – tj. w formie poświadczenia za zgodnośćz oryginałem przez
wykonawcę). Ponadto sposób udzielenia pełnomocnictwa Panu Markowi Frydrychowi
jest nieprawidłowy. Zostało ono bowiem podpisane wyłącznie przez p. Wang Xingiang,
nie zawiera natomiast podpisu p. Wang Zhiqiang oraz pieczęci firmowej SUCG - z jego
treści wynika, iżudziela go SUCG, nie zaśosobiście p. Wang Xingiang uprzednio
umocowany.

Odwołujący, wskazując na powyższe uchybienia we wniosku o dopuszczenie do
udziału w postępowaniu wskazał,że dopuszczenie do udziału w postępowaniu wykonawcy
podlegającego wykluczeniu pociąga za sobąskutki prawne w postaci konieczności
unieważnienia postępowania na podstawie art. 93 ust. 1 pkt 7 ustawy Pzp, a ewentualne
zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego z takim wykonawcąskutkuje na mocy
art. 146 ust. 1 pkt 5 i 6 ustawy Pzp jej nieważnością.

Odwołujący w odwołaniu wskazał na naruszenie przez Zamawiającego przepisów
art. 24 ust. 2 pkt 3 oraz art. 7 ust. 1 ustawy Pzp oraz wniósł o:

1) dokonanie ponownej analizy wniosku Przystępującego o dopuszczenie do udziału w
postępowaniu o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego,
2) unieważnienie zaproszenia Przystępującego do złożenia oferty w trybie postępowania
o udzielenie przedmiotowego zamówienia publicznego,
3) wykluczenie Przystępującego z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia
publicznego.

II.
Stanowisko Zamawiającego

Zamawiający
protest
Odwołującego
oddalił,
wskazując
na
bezzasadność
podnoszonych zarzutów, a swoje stanowisko w tym przedmiocie podtrzymał na rozprawie.
Powołując sięorzecznictwo sądowe oraz orzecznictwo KIO nie udowodnił,że został
naruszony jego interes prawny w uzyskaniu zamówienia , a to na nim spoczywa ten ciężar.

Odnosząc sięmerytorycznie do poniesionych zarzutów wskazał na następujące
okoliczności:
1)
Lider Konsorcjum SUCG ustanowił Pana Wang Xingiang pełnomocnikiem
w postępowaniu, zaśpełnomocnictwo to obejmuje prawo do udzielania
dalszych pełnomocnictw. Pełnomocnictwo to zostało podpisane przez Pana
Wang
Zhinqiang

Przewodniczącego
Rady
Dyrektorów
Lidera
Konsorcjum. Tym samym ustanowiony w sprawie pełnomocnik Pana Wang
Xingiang był umocowany, aby udzielićdalszego pełnomocnictwa dla Pana
Maraka Frydrycha, tak więc dyspozycja przepisu art. 106 Kc. co do
możliwości udzielana dalszych pełnomocnictw została w tym przypadku
wypełniona. Pełnomocnictwo dla Pana Frydrycha z kolei nie ma charakteru
szerszego i zawiera sięw upoważnieniu Pana Wang Xingiang do
podpisywania i składania dokumentów (wszelkich) w postępowaniu o
zamówienie publiczne i w przetargu, tym samym teżPan Frydrych
upoważniony był do potwierdzania dokumentów za zgodnośćz oryginałem.
2)
Co do zarzutu braku skutecznego złożenia tłumaczeńna język polski
dokumentów dołączonych do wniosku w języku obcym Zamawiający
przywołał przepisy rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia
19 maja 2006 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich możeżądać
zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogąbyć
składane (Dz. U. Nr 87, poz. 605 ze zm.) (dalej: „rozporządzenie”).
Wskazał,że wobec braku określania przez wskazane przepisy formy w

jakiej poświadczenie tłumaczenia przez wykonawcępowinno być
dokonywane wystarczającym jest potwierdzenie jego za zgodnośćz
oryginałem.
3)
Powołał sięna przepisy Kc dotyczące wykładni oświadczeńwoli (art. 65 w
związku z art. 14 ustawy Pzp), które powinny w razie jakichkolwiek
wątpliwości byćbrane pod uwagęprzy ocenie złożonych we wniosku
dokumentów. W tym względzie zostało równieżprzywołane stanowisko
doktryny (Prof. dr hab. Krzysztof Pietrzykowski – Komentarz do Kc).
4)
Co do nieprawidłowości w zakresie złożonych we wniosku Konsorcjum
SUCG oświadczeńZamawiający wskazał,że zgodnie z
§
2 ust. 3
rozporządzenia, jeśli w kraju pochodzenia osoby lub w kraju, w którym
wykonawca ma siedzibęlub miejsce zamieszkania, nie wydaje się
określonych dokumentów, zastępuje sięje dokumentem zawierającym
oświadczenie złożone przed notariuszem, właściwym organem sądowym,
administracyjnym
albo
organem
samorządu
zawodowego
lub
gospodarczego odpowiednio kraju pochodzenia osoby lub kraju, w którym
wykonawca ma siedzibęlub miejsce zamieszkania. Zgodnie z tym
przepisem kwestionowane przez Odwołującego oświadczenia zostały
złożone przed notariuszem Chińskiej Republiki Ludowej. Forma tych
oświadczeńzostała zatem dochowana, a Zamawiający jest związany
przedłożonym notarialnym poświadczeniem. Podkreślił,że status prawny
Konsorcjum SUCG określa prawo jego siedziby, co zostało ujęte w ustawie
Prawo Międzynarodowe. Podkreślił też,że zgodnie z oświadczeniem
Przystępującego, zwyczajowo, w kraju pochodzenia Konsorcjum SUCG, tj.
w Chińskiej Republice Ludowej, nie stosuje sięzasady podpisywania
oficjalnych dokumentów, opatrując je jedynie pieczęciami, a nie podpisami.
W kraju tym każda firma wraz z wydaniem licencji otrzymuje oryginalną
pieczęć, zarejestrowanąw Izbie Przemysłu i Handlu, która jest w
posiadaniu Prawnego Reprezentanta firmy i tylko ta osoba lub osoby przez
niego autoryzowane mająprawo sięniąposługiwać. Zamawiający
przywołał na potwierdzenie swojego stanowiska orzecznictwo KIO.
5)
W trakcie rozprawy Zamawiający wskazał na wyrok KIO z dnia
22 stycznia 2010 r. wydany w sprawie o sygn. akt: KIO/UZP 1942/09,
którym to wyrokiem Izba oddaliła odwołanie o identycznej treści złożone
przez tego samego Odwołującego w sprawie tego samego Zamawiającego
i Przystępującego, w innym co prawda postępowaniu o udzielenie
zamówienia publicznego, ale identycznym stanie faktycznym.

III.
Stanowisko Przystępującego.

Przystępujący tak w przystąpieniu do postępowania toczącego sięw wyniki
wniesienia protestu, jak i w przystąpieniu do postępowania odwoławczego poparł w pełni
stanowisko Zamawiającego.

Po przeprowadzeniu rozprawy z udziałem Zamawiającego i Przystępującego, na
podstawie zebranego materiału dowodowego w sprawie oraz oświadczeńi stanowisk stron
oraz Przystępującego, zaprezentowanych w proteście, rozstrzygnięciu protestu i w
odwołaniu oraz w przystąpieniach do postępowania toczącego sięw wyniku wniesienia
protestu i do postępowania odwoławczego, jak teżzłożonych ustnie do protokołu w toku
rozprawy, skład orzekający Izby ustalił i zważył, co następuje.
W pierwszej kolejności skład orzekający Izby ustalił,że wobec wszczęcia
postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, którego dotyczy rozpoznawane przez
Izbęodwołanie, przed dniem 29 stycznia 2010 r., tj. przed dniem wejścia wżycie przepisów
ustawy z dnia 2 grudnia 2009 r. o zmianie ustawy - Prawo zamówieńpublicznych oraz
niektórych innych ustaw (Dz. U. Nr 223, poz. 1778), do rozpoznawania niniejszej sprawy
odwoławczej majązastosowanie przepisy ustawy Pzp w brzmieniu dotychczasowym -
sprzed wejścia wżycie wskazanych przepisów.

W drugiej kolejności skład orzekający Izby ustalił,że nie została wypełnionażadna
z przesłanek, o których stanowi art. 187 ust. 4 ustawy Pzp, skutkujących odrzuceniem
odwołania oraz,że wypełniono przesłankęinteresu prawnego w uzyskaniu zamówienia,
określonąw art. 179 ust. 1 ustawy Pzp, uznając,że podnoszony zarzut zaniechania
wykluczenia z postępowania Przystępującego może w przyszłości, na etapie badania i oceny
ofert oraz wyboru oferty najkorzystniejszej, narazićOdwołującego na uszczerbek w postaci
pozbawienia go możliwości uzyskania zamówienia przez tego właśnie wykonawcę.

Skład orzekający Izby dopuścił w niniejszej sprawie dowody z dokumentacji
postępowania o zamówienie publiczne, nadesłanej przez Zamawiającego do akt sprawy
w kopii potwierdzonej za zgodnośćz oryginałem, w tym w szczególności z treści wniosku o
dopuszczenie do udziału w postępowaniu złożonym przez Konsorcjum SUCG oraz dowód ze
stanowisk i oświadczeństron wyrażonych na piśmie w ramachśrodków ochrony prawnej
oraz ustnie do protokołu.

Biorąc pod uwagęzgromadzony w sprawie materiał dowodowy oraz zakres zarzutów
podniesionych w odwołaniu skład orzekający Izby stwierdził,że odwołanie podlega
oddaleniu.

Rozpoznając zarzuty postawione w odwołaniu Izba stwierdziła,że Pan Marek Frydrych
posiadał umocowanie do występowania w imieniu i na rzecz ubiegającego sięo zamówienie
Konsorcjum SUCG. Udzielone mu w dniu 20 września 2009 r. upoważnienie przez Pana
Wang Xinqiang do reprezentowania SUCG w kontaktach z GDDKiA, z innymi urzędami i
organizacjami państwowymi szczebla centralnego i lokalnego, ze spółkami budowlanymi i
projektowymi, jak równieżze stronami związanymi z postępowaniem o udzielenie
zamówienia publicznego, w sprawie którego zostało złożone przedmiotowe odwołanie (str.
68- 70 wniosku Konsorcjum SUCG), jest prawidłowe. W sposób szczegółowy w skazano
także w tym upoważnieniu prawo pełnomocnika do podejmowania ustaleńz Zamawiającym,
przyjmowania korespondencji i przygotowania i wnoszeniaśrodków ochrony prawnej i
występowania w związku z nimi przed Zamawiającym, Prezesem Urzędu Zamówień
Publicznych, zespołem sędziów arbitrażowych i odpowiednimi sądami oraz innymi urzędami
zgodnie z ustawąPzp. Pełnomocnictwo właściwe dla Pana Wang Xinqiang, udzielone przez
Pana Wang Zhiqiang - Prezesa Zarządu lidera Konsorcjum, tj. Shanghai Urban Construction
(Gropu) Corporation z siedzibąw Szanghaju Chiny w dniu 16 września 2009 r. uprawniało
Pana Wang Xinqiang do upoważniania innych osób w zakresie udzielonego mu
pełnomocnictwa. To pełnomocnictwo zaśuprawniało go do podpisywania i składania
dokumentów o dopuszczenie do postępowania przetargowego oraz dokumentów
przetargowych, do negocjowania i zawierania wszelkich kontraktów, umów, dokumentów lub
innych związanych z tym dokumentów prawnych (str. od 62 do 65 wniosku Konsorcjum
SUCG).
Wświetle powyższego Izba uznała,że tak pierwotnie udzielne pełnomocnictwo, jak i
dalsze upoważnienie sąprawidłowe i uprawniajądo podejmowania wszelkich działańi
czynności w imieniu i na rzecz Konsorcjum SUCG tak przez Pana Wang Xinqiang, jak i przez
Pana Maraka Frydrycha. Pełnomocnictwo dla Pana Wang Xinqiang miało charakter
rodzajowy, upoważniło do dokonywania różnych czynności, w tym podpisywania i składania
wszelkich dokumentów w konkretnym postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego.
Szczegółowe określone czynności w upoważnieniu udzielonym Panu Markowi Frydrychowi
mieszcząsięw zakresie pełnomocnictwa pierwotnego udzielonego Panu Wang Xinqiang.

Co do kwestii związanej z prawidłowościązłożenia przez Konsorcjum SUCG
określonych oświadczeń(oświadczenia o niekaralności podmiotu zbiorowego, o
niekaralności prawnego przedstawiciela spółki, o niezaleganiu z podatkami, o niezaleganiu

ze składkami na ubezpieczenie społeczne oraz oświadczenie dotyczące upadłości i
likwidacji) Izba stwierdziła,że zostały one sporządzone na papierze firmowym SUCG i
opatrzone pieczęciąfirmowąSUCG. Odwołujący nie kwestionuje okoliczności, iżby te
oświadczenia nie zostały złożone przed notariuszem, a zatem okolicznośćtęIzba uznała za
bezsporną. Brak podpisu upoważnionego do działania w imieniu SUCG Pana Wang
Zhiqiang pod tymi oświadczeniami, podbicie ich jedynie pieczęciąfirmy oraz poświadczenie
notarialne co do autentyczności tejże pieczęci nie dyskwalifikują– w ocenie Izby - złożonych
przed właściwym organem oświadczeń. W tym względzie Izba - wobec braku jakichkolwiek
dowodów ze strony Odwołującego - oparła sięna twierdzeniach Zamawiającego i
Przystępującego o tym,że wświetle zwyczaju i prawa obowiązującego w Chińskiej
Republice Ludowej pieczęćfirmowąnależy zrównaćz podpisem osoby upoważnionej do
składania oświadczeńwoli w imieniu firmy wświetle prawa polskiego, uznając je za
wiarygodne. Odwołujący wżaden sposób nie wykazał, a to na nim spoczywa ciężar
udowodnienia faktów, z których wywodzi określone skutki prawne,że powyższe twierdzenia
Zamawiającego
i
Przystępującego
nie

wiarygodne.
Gołosłowne
twierdzenia
Odwołującego nie mogąstanowićpodstawy do uwzględnienia przez Izbęzarzutu i
nakazania wykluczenia z udziału w postępowaniu wykonawcy. Izba rozpoznając ten zarzut,
oparła sięrównieżna tej okoliczności, iżoświadczenia woli potwierdzone firmowąoryginalną
pieczęciązostały złożone przed osobązaufania publicznego, jakim jest notariusz. Takie
oświadczenie, przy braku podstaw do podważenia jego wiarygodności, nie może być
kwestionowane przez Izbę.

Izba stwierdziła również,że oświadczenie o niekaralności prawnego przedstawiciela
Wykonawcy - Pana Wang Zhiqiang jest wiarygodne, zostało ono bowiem złożone we
właściwej formie przed organem w kraju zamieszkania danej osoby, zgodnie z przepisami
rozporządzenia w sprawie dokumentów (
§
2 ust. 1 pkt 2 i ust. 3). Naturalna w tym względzie
jest także treśćoświadczenia odnosząca siędo okresu, w którym dana osoba zamieszkiwała
w Chinach.

Skład orzekający Izby nie uznał za zasadne także zarzuty Odwołującego co do
właściwego potwierdzenia tłumaczenia dokumentów przestawionych we wniosku w języku
obcym. Zgodnie z
§
4 ust. 3 rozporządzenia, jeśli wykonawca przedstawia w postępowaniu
dokumenty sporządzone w języku obcym powinien przedłożyćje wraz z tłumaczeniem na
język polski, poświadczonym przez wykonawcę. Zgodnie z przywołanym przepisem
przedkładane tłumaczenie, które może byćsporządzone równieżprzez samego wykonawcę,
powinno byćzatem przez niego poświadczone. Poświadczenie to dopuszczalne jest również
– wświetle przepisów Kodeksu cywilnego, które majązastosowanie zgodnie z art. 14 ustawy

Pzp - przez osobęupoważnionądo działania w imieniu wykonawcy. Takąosobą– jak
wskazano powyżej – był Pan Marek Frydrych, ustanowiony w sprawie pełnomocnik Lidera
Konsorcjum SUCG. Potwierdzenie „za zgodnośćz oryginałem”, zawarte na tłumaczeniach
dokumentów należy uznaćrównieżza prawidłowe potwierdzenie tłumaczenia dokumentów,
w szczególności – jak wskazał sam Zamawiający – wobec braku szczegółowych regulacji
prawnych co do formy takiego potwierdzenia. Skoro Pan Marek Frydrych upoważniony był
do działania w imieniu i na rzecz Konsorcjum SUCG i potwierdził „za zgodnośćz oryginałem”
całośćdokumentów załączonych w kopiach do wniosku, to miał równieżupoważnienie do
potwierdzenia tłumaczenia w imieniu wykonawcy ubiegającego sięo udzielenie zamówienia
publicznego. Powyższe nie zostało wyłączone z zakresu udzielonego tej osobie
upoważnienia.

Niezależnie od powyższych ustaleńskład orzekający Izby w niniejszej sprawie w pełni
podziela
stanowisku
składu
orzekającego
Izby,
wyrażone
w
wyroku
z
dnia
22 stycznia 2010 r. w sprawie o sygn. akt: KIO/UZP 1942/09, która to sprawa dotyczącą
odwołania złożonego w sprawie innego postępowania o udzielenie zamówienia publicznego,
odnosiła sięjednak do identycznego stanu faktycznego jak w przedmiotowej sprawie
odwoławczej.

Uwzględniając powyższe Izba, działając na podstawie art. 191 ust. 1 ustawy Pzp,
orzekła jak w sentencji.

O kosztach postępowania odwoławczego - stosownie do jego wyniku - orzeczono na
podstawie art. 191 ust. 6 i 7 ustawy Pzp oraz w oparciu o przepisy rozporządzenia Prezesa
Rady Ministrów z dnia 9 lipca 2007 r. w sprawie wysokości oraz sposobu pobierania wpisu
od odwołania oraz rodzajów kosztów w postępowaniu odwoławczym i sposobu ich
rozliczania (Dz. U. Nr 128, poz. 886 ze zm.).

Stosownie do art. 194 i 195 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówieńpublicznych
na niniejszy wyrok - w terminie 7 dni od dnia jego doręczenia - przysługuje skarga za
pośrednictwem
Prezesa
Urzędu
Zamówień
Publicznych
do
Sądu
Okręgowego
w Warszawie.

Przewodniczący:

………………………………

Członkowie:

………………………………

………………………………



Wcześniejsze orzeczenia:

Baza orzeczeń KIO - wyszukiwarka

od: do:

Najnowsze orzeczenia

Dodaj swoje pytanie