Ten przetarg został już zakończony. Zobacz wynik tego przetargu
Ogłoszenie z dnia 2010-03-08
Warszawa: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych
dla Centrum Nauki Kopernik
Numer ogłoszenia: 63802 - 2010; data zamieszczenia: 08.03.2010
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES: Centrum Nauki Kopernik , ul. Mokotowska 17, 00-640 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 4920505, faks 022 4920500.
- Adres strony internetowej zamawiającego: www.kopernik.org.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Inny: Instytucja Kultury wpisana do Rej. Instytucji Kultury, prowadzonego przez m.st. Warszawa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dla Centrum Nauki Kopernik.
II.1.2) Rodzaj zamówienia: usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia: 1. Przedmiotem Zamówienia jest świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych dla Centrum Nauki Kopernik w okresie od dnia podpisania umowy (planowany termin: marzec 2010r.) do 31.03.2011 roku albo do wyczerpania kwoty przeznaczonej na realizację Zamówienia, w zależności od tego, które ze zdarzeń nastąpi wcześniej. 2. Zamówienie obejmuje: 1) tłumaczenia pisemne z języków: a) z polskiego na angielski. b) z angielskiego na polski; 2) tłumaczenia ustne z języków: a) z polskiego na angielski, b) z angielskiego na polski. 3) tłumaczenia pisemne z innego języka obcego niż język angielski na język polski oraz z języka polskiego na inny niż język angielski język obcy. Zamawiający zastrzega, iż tłumaczenia wymienione w pkt. 3 nie będą stanowiły więcej niż 5 % ilości materiałów przekazywanych do tłumaczenia..
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających: tak.
- Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
- Zamawiający przewiduje udzielanie zamówień uzupełniających, w trybie i na zasadach określonych w art. 67 ust. 1 pkt 6 Ustawy, do wartości stanowiącej nie więcej niż 50% wartości zamówienia podstawowego i polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79.53.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79.54.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych .
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej: nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA: Zakończenie: 31.03.2011.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium: Wadium w niniejszym postępowaniu nie jest wymagane
III.2) ZALICZKI
- Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia: nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonali: a) co najmniej 3 tłumaczenia pisemne w języku angielskim łącznie o tematyce: - prawniczej (umowy, ustawy, uchwały, zarządzenia); - ekonomicznej lub handlowej; - naukowej; - publicystycznej; i o wartości nie mniejszej niż 30.000 zł netto (słownie złotych: trzydzieści tysięcy) każde. Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, ww. warunek może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie. b) co najmniej 3 tłumaczenia ustne w języku angielskim, z których co najmniej jedno było o tematyce: - prawniczej (umowy, negocjacje, spotkania biznesowe); - naukowej podczas szkoleń, specjalistycznych wykładów lub spotkań naukowych; i o wartości nie mniejszej niż 10.000 zł netto (słownie złotych: dziesięć tysięcy) każde. Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, ww. warunek może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie.
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
dysponują co najmniej: - 3 tłumaczami języka angielskiego realizującymi zarówno tłumaczenia pisemne jak i ustne; - 2 tłumaczami znającymi język angielski na poziomie macierzystym, którzy będą m.in. weryfikować przetłumaczone teksty, biegłymi w języku angielskim (brytyjskim), legitymującymi się odpowiednim wykształceniem, tj. tłumaczami, którzy: - posiadają ukończone studia wyższe na kierunkach: lingwistyka, filologia, lub - ukończyli uczelnię zagraniczną o odpowiednich kierunkach, lub - posiadają ukończone magisterskie studia wyższe na innym kierunku niż lingwistyka czy filologia i studia podyplomowe w zakresie tłumaczenia, odpowiednie dla języka angielskiego, lub - ukończyli kursy co najmniej na poziomie proficiency lub równoważnym potwierdzające biegłą znajomość języka angielskiego, i równocześnie - posiadają co najmniej dwuletnie, nieprzerwane, doświadczenie w realizacji tłumaczeń; Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, ww. warunek może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie.
III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku
są ubezpieczeni od odpowiedzialności cywilnej na kwotę 50.0000,00 zł (słownie: pięćdziesiąt tysięcy złotych) w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia; Uwaga! W przypadku składania Oferty przez Wykonawców występujących wspólnie, wymieniony wyżej wymóg może być spełniony przez wszystkich Wykonawców łącznie.
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:
- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
- wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami
- opłaconą polisę, a w przypadku jej braku inny dokument potwierdzający, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia
Wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełnienia warunków udziału w postępowaniu na zdolność finansową innych podmiotów, przedkłada informację banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, dotyczącą podmiotu, z którego zdolności finansowej korzysta na podstawie art. 26 ust. 2b ustawy, potwierdzającą wysokość posiadanych przez ten podmiot środków finansowych lub jego zdolność kredytową, wystawioną nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert.
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:
- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
III.6) INNE DOKUMENTY
Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)
1) Pełnomocnictwo (ciąg pełnomocnictw) do podpisania Oferty (jeżeli dotyczy) 2) Dokumenty potwierdzające posiadanie kwalifikacji zawodowych przez wszystkie osoby wymienione w wykazie osób, o którym mowa w pkt. III.IV.1. odnośnik 6.
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne: nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert: najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna: nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy: tak
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
Zamawiający przewiduje możliwość dokonania zmian postanowień Umowy w stosunku do treści Oferty, na podstawie której dokonano wyboru Wykonawcy, polegających na: a) Podwyższeniu łącznej wartości usług realizowanych na podstawie Umowy, jeżeli w okresie obowiązywania Umowy zajdzie konieczność zlecenia tłumaczeń, których nie dało się przewidzieć w momencie przygotowywania Postępowania; b) rozszerzeniu zakresu tłumaczeń ustnych o inne niż język angielski języki obce mogą nastąpić, jeżeli w okresie obowiązywania Umowy zajdzie konieczność zlecenia tłumaczeń z innego języka obcego niż język angielski na język polski lub z języka polskiego na inny niż język angielski język obcy.
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1) Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia: www.kopernik.org.pl/zamowienia_publiczne.php
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem: Centrum Nauki Kopernik
ul. Mokotowska 17 lok. 35
00-640 Warszawa.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 16.03.2010 godzina 13:30, miejsce: Centrum Nauki Kopernik ul. Mokotowska 17 lok. 35 00-640 Warszawa sekretariat (pokój nr 1).
IV.4.5) Termin związania ofertą: okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej: Nie dotyczy.
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia: nie
INNE PRZETARGI Z WARSZAWY
- Odbiór, transport i unieszkodliwianie odpadów medycznych z Narodowego Instytutu Geriatrii, Reumatologii i Rehabiliatcji w Warszawie
- ROBOTY BUDOWLANE ZWIĄZANE Z WYKONANIEM IZOLACJI PRZECIWWILGOCIOWYCH W BUDYNKU DELEGATURY CBA W KRAKOWIE
- WYKONANIE OŚWIETLENIA AWARYJNEGO W BUDYNKACH NR 61 I 80 W FORMULE ZAPROJEKTUJ I WYKONAJ
- Wykonanie robót budowlanych w celu przywrócenia stanu pierwotnego laboratorium C 0.02 w budynku Instytutu Techniki Cieplnej Wydział MEiL PW , ul. Nowowiejska 21/25 w Warszawie
- Dostawa oprogramowania Microsoft na rzecz CBA zgodnie z umową dla podmiotów rządowych Microsoft Product and Services Agreement nr 4100013999 (MPSA) lub produktów równoważnych
- Dostawa płyty grzewczej do mikroskopu
więcej: przetargi w Warszawie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług: tłumaczenia ustnego i pisemnego Wspólnego Sekretariatu Programu Współpracy Transgranicznej Interreg Polska-Słowacja
- Inne usługi (uługi dodatkowe w stosunku do rybołówstwa; usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych; usługi w zakresie organizowania wystaw, targów i kongresów).
- Opracowanie projektu linii wyprowadzenia mocy elektrowni wodnej "Malczyce" do Stacji GPZ w Środzie Śląskiej wraz z uzupełniającymi pomiarami geodezyjnymi liniowymi do celów projektowych.
- usługi instalowania urządzeń komputerowych i przetwarzania informacji 535 000,00 PLN.
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.