To jest wynik przetargu. Zobacz także treść przetargu, którego dotyczy to ogłoszenie
Ogłoszenie z dnia 2020-03-10
Ogłoszenie nr 510043536-N-2020 z dnia 10-03-2020 r.
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki Dział Zamówień Publicznych: Sukcesywne wykonywanie tłumaczeń oraz weryfikacja tłumaczeń z języka polskiego na język angielski specjalistycznych artykułów z zakresu architektury i urbanistyki.
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego
Zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej
nie
Zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak
Numer ogłoszenia: 497807-N-2020
Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia zostało zamieszczone w Biuletynie Zamówień Publicznych:
nie
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki Dział Zamówień Publicznych, Krajowy numer identyfikacyjny 00000156003300,
ul. ul. Warszawska
24,
31-155
Kraków, woj.
małopolskie, państwo
Polska, tel.
12 628 26 56; 628 22 20, e-mail
zampub@pk.edu.pl, faks
12 6282072.
Adres strony internetowej (url): www.pk.edu.pl
I.2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Podmiot prawa publicznego
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Sukcesywne wykonywanie tłumaczeń oraz weryfikacja tłumaczeń z języka polskiego na język angielski specjalistycznych artykułów z zakresu architektury i urbanistyki.
Numer referencyjny(jeżeli dotyczy):KA-2/157/2019
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi
II.3) Krótki opis przedmiotu zamówienia (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań ) a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:rzedmiotem zamówienia jest sukcesywne tłumaczenie pisemne, nieprzysięgłe z języka polskiego na język angielski (80 stron) oraz weryfikacja językowa (570 stron) tekstów w języku angielskim dotycząca specjalistycznych artykułów z zakresu architektury, urbanistyki, planowania przestrzennego, inteligentnego projektowania, budownictwa itp. Do cyklicznego wydawnictwa KKŚM Housing Environment. Tłumacz powinien znać podstawowe słownictwo dotyczące zagadnień z zakresu architektury, urbanistyki, planowania przestrzennego, inteligentnego projektowania, budownictwa itp. Przewidywana liczba stron - 80 stron tłumaczenia, 570 stron weryfikacji językowej. Jednostką rozliczeniową jest strona przeliczeniowa. Jedna (1) strona przeliczeniowa przetłumaczonego lub zweryfikowanego tekstu zawiera 1800 znaków ze spacjami, przy czym liczba znaków jest sumowana i przeliczona na strony. Łączna liczba stron liczona jest z dokładnością do 0,50 strony przeliczeniowej (tzn. do 900 znaków liczone jest jako 0,5 strony przeliczeniowej, a powyżej 900 znaków liczona jest cała strona przeliczeniowa). Tekst zawarty w tabelach, wykresach, diagramach, schematach i polach tekstowych będzie liczony za pomocą narzędzi do automatycznego podliczania (MS Word) znaków w przypadku, gdy istnieje fizyczna możliwość ich zastosowania. W razie, gdy użycie narzędzi do podliczenia znaków w wyszczególnionych przypadkach jest niemożliwe, jedna strona fizyczna (A4) tłumaczenia liczona będzie jako strona przeliczeniowa. Poszczególne tłumaczenia będą zlecane przez zamawiającego sukcesywnie stosownie do potrzeb określonych każdorazowo przez Zamawiającego. Zamówienie będzie realizowane sukcesywnie w miarę potrzeb zamawiającego od dnia podpisania umowy do 31.12.2020 r. lub do wyczerpania kwoty umowy. Teksty zlecone do przetłumaczenia powinny być zrealizowane w wyznaczonym czasie tj. 10 stron przeliczeniowych na 3 dni robocze licząc od daty przekazania przez zleceniodawcę i przekazane zleceniodawcy niezwłocznie po przetłumaczeniu. Zamawiający zapłaci Wykonawcy za wykonany przedmiot umowy na podstawie częściowych faktur VAT dla każdego zlecenia odrębnie, przelewem na konto Wykonawcy wskazane w fakturze, w terminie 14 dni od daty doręczenia Zamawiającemu faktury VAT. Podstawą do wystawienia faktury przez Wykonawcę jest potwierdzenie otrzymania i akceptacji tłumaczenia droga mailową. Warunki realizacji zamówienia zawiera również projekt umowy- załącznik nr 3 do SIWZ.
II.4) Informacja o częściach zamówienia:Zamówienie było podzielone na części:
nie
II.5) Główny Kod CPV: 79.53.00.00 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
Przetarg nieograniczony
III.2) Ogłoszenie dotyczy zakończenia dynamicznego systemu zakupów
nie
III.3) Informacje dodatkowe:
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
|
|
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
06/03/2020 IV.2) Całkowita wartość zamówienia
Wartość bez VAT
13244.40
Liczba otrzymanych ofert:
7
IV.5) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA
Zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie:
nie
Nazwa wykonawcy: IPG Sp. z o.o.
tak Wykonawca pochodzi z innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej:nie Wykonawca pochodzi z innego państwa nie będącego członkiem Unii Europejskiej:nie IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY/ WARTOŚCI ZAWARTEJ UMOWY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ/KOSZTEM
Cena wybranej oferty/wartość umowy
12251.80
Wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcy/podwykonawcom nie Wartość lub procentowa część zamówienia, jaka zostanie powierzona podwykonawcy lub podwykonawcom: IV.8) Informacje dodatkowe:
|
IV.9) UZASADNIENIE UDZIELENIA ZAMÓWIENIA W TRYBIE NEGOCJACJI BEZ OGŁOSZENIA, ZAMÓWIENIA Z WOLNEJ RĘKI ALBO ZAPYTANIA O CENĘ
IV.9.1) Podstawa prawna
Postępowanie prowadzone jest w trybie na podstawie art. ustawy Pzp.
IV.9.2) Uzasadnienie wyboru trybu
Należy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.
INNE PRZETARGI Z KRAKOWA
- Obsługa Szkolenia Doskonalenie Audytowania w ramach Systemu KZR INiG organizowanego przez Instytut Nafty i Gazu - Państwowy Instytut Badawczy w dniach 12-13 grudnia 2024 r.
- Wykonanie robót budowlanych polegających na dostosowaniu do obowiązujących przepisów przeciwpożarowych budynków przy ul. Cegielskiego 2 w Myślenicach oraz przy ul. Budowlanych 2 w Olkuszu
- Dostawa samochodów dla Straży Miejskiej Miasta Krakowa
- DOSTARCZANIE SUROWCÓW RECEPTUROWYCH - WG 6 PAKIETÓW
- Świadczenie usług w zakresie badań sprawdzających środki do odladzania dostarczone przez firmę UAB Airstiga
- Zakup i dostawa produktów farmaceutycznych (programy lekowe, substancje czynne w chemioterapii, pozostałe leki)
więcej: przetargi w Krakowie »
PRZETARGI Z PODOBNEJ KATEGORII
- Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług: tłumaczenia ustnego i pisemnego Wspólnego Sekretariatu Programu Współpracy Transgranicznej Interreg Polska-Słowacja
- Inne usługi (uługi dodatkowe w stosunku do rybołówstwa; usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych; usługi w zakresie organizowania wystaw, targów i kongresów).
- usługi instalowania urządzeń komputerowych i przetwarzania informacji 535 000,00 PLN.
Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.