eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrzetargiPrzetargi Szemud › Częściowa wymiana drogowych znaków informacyjnych na terenie Gminy Szemud na tablice zawierające dodatkowe nazwy miejscowości w języku polskim oraz w języku regionalnym - języku kaszubskim

To jest wynik przetargu. Zobacz także treść przetargu, którego dotyczy to ogłoszenie



Ogłoszenie z dnia 2011-08-17

Szemud: Częściowa wymiana drogowych znaków informacyjnych na terenie Gminy Szemud na tablice zawierające dodatkowe nazwy miejscowości w języku polskim oraz w języku regionalnym - języku kaszubskim
Numer ogłoszenia: 247068 - 2011; data zamieszczenia: 17.08.2011
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Roboty budowlane

Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe.

Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych: tak, numer ogłoszenia w BZP: 185500 - 2011r.

Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia: nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

I. 1) NAZWA I ADRES: Gmina Szemud, ul. Kartuska 13, 84-217 Szemud, woj. pomorskie, tel. 58 6764428, faks 58 6764428.

I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Częściowa wymiana drogowych znaków informacyjnych na terenie Gminy Szemud na tablice zawierające dodatkowe nazwy miejscowości w języku polskim oraz w języku regionalnym - języku kaszubskim.

II.2) Rodzaj zamówienia: Roboty budowlane.

II.3) Określenie przedmiotu zamówienia: 1. Zakres przedmiotu zamówienia: 1.1.Przedmiotem zamówienia jest wymiana na terenie Gminy Szemud tablic informacyjnych z nazwami miejscowości na nowe tablice z dodatkową nazwą miejscowości w języku kaszubskim, polegająca na: - dostawie 184 kompletnych zestawów znaków E-17a i E 18a w ilościach i asortymencie wykazanym w dalszej treści SIWZ, - demontażu 184 szt. istniejących znaków i przekazaniu ich odpowiednim zarządcom dróg zgodnie z dalszymi ustaleniami SIWZ, - montażu dostarczonych zestawów znaków w miejscach wskazanych przez Zamawiającego według poniższego wykazu: Nazwy miejscowości w urzędowym języku polskim i języku mniejszości wraz z wymaganymi ilościami i asortymentem. 1) Miejscowość Będargowo, Badargowo 12 znaków składających się z: a) 6 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 6 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 2) Miejscowość Bojano, Bojano 4 znaków składających się z: a) 2 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 2 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 3) Miejscowość Częstkowo, Czastkówó 4 znaków składających się z: a) 2 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 2 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 4) Miejscowość Dobrzewino, Dobrzewino 10 znaków składających się z: a) 5 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 5 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 5) Miejscowość Donimierz, Dolmiérz 8 znaków składających się z: a) 4 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 4 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 6) Miejscowość Głazica, Glôzëca 2 znaków składających się z: a) 1 kompletu ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 1 kompletu ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 7) Miejscowość Grabowiec, Grabówc 6 znaków składających się z: a) 3 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 3 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 8) Miejscowość Jeleńska Huta, Jeleńskô Hëta 10 znaków składających się z: a) 5 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 5 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 9) Miejscowość Kamień, Kamiéń 12 znaków składających się z: a) 6 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 6 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 10) Miejscowość Karczemki, Karczemczi 6 znaków składających się z: a) 3 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 3 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 11) Miejscowość Kieleńska Huta, Czelińskô Hëta 10 znaków składających się z: a) 5 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 5 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 12) Miejscowość Kielno, Czelno 14 znaków składających się z: a) 7 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 7 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 13) Miejscowość Koleczkowo, Koleczkowo 12 znaków składających się z: a) 6 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 6 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 14) Miejscowość Kowalewo, Kowôlewo 10 znaków składających się z: a) 5 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 5 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 15) Miejscowość Leśno, Lesno 12 znaków składających się z: a) 6 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 6 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 16) Miejscowość Łebieńska Huta, Łebińskô Hëta 8 znaków składających się z: a) 4 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 4 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 17) Miejscowość Łebno, Łebno 4 znaków składających się z: a) 2 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 2 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 18) Miejscowość Przetoczyno, Przetoczëno 4 znaków składających się z: a) 2 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 2 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 19) Miejscowość Rębiska, Rabiska 8 znaków składających się z: a) 4 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 4 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 20) Miejscowość Szemud, Szëmôłd 6 znaków składających się z: a) 3 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 3 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 21) Miejscowość Szemudzka Huta, Szëmôłdzkô Hëta 6 znaków składających się z: a) 3 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 3 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 22) Miejscowość Warzno, Wôrzno 8 znaków składających się z: a) 4 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 4 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, 23) Miejscowość Zęblewo, Ząblewo 8 znaków składających się z: a) 4 kompletów ze znakiem typu E - 17a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, b) 4 kompletów ze znakiem typu E - 18a z napisem nazwy miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim, Napisy jednej miejscowości w języku polskim i języku kaszubskim winny być umieszczone na jednej tarczy znaku z zachowaniem przepisów określonych w pkt.1.2. Komplet składa się ze znaku drogowego typu E- 17a lub E - 18a, słupka lub słupków i uchwytów. Demontaż - polega na wykopaniu istniejących znaków podlegających wymianie, odłączeniu tablicy znaku od słupka i dostarczeniu tych materiałów do odpowiednich zarządców dróg wskazanych przez osoby wyznaczone przez Zamawiającego. Montaż - polega na wykonaniu wykopów pod słupek/słupki o odpowiedniej głębokości, a następnie wypełnienie go betonem klasy B12 z osadzeniem słupka-słupków oraz przytwierdzeniem do niego-nich odpowiednich tarcz znaków. Ilość zastosowanych słupków należy dobrać uwzględniając wielkość tablic. Łączna ilość zamawianych kompletnych znaków wynosi: 184 komplety Znaki winne być wykonane i zamontowane zgodnie z obowiązującymi przepisami: 1.2. Obowiązujące przepisy: - Znaki drogowe pionowe i elementy oznakowania pionowego winny spełniać warunki określone w rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 3 lipca 2003 r. w sprawie szczegółowych warunków technicznych dla znaków i sygnałów drogowych oraz urzędzie bezpieczeństwa ruchu drogowego i warunków ich umieszczania na drogach (Dz. U z dnia 23 grudnia 2003 r. Nr 220, poz 2181). - Rozmiary znaków, symbole i kolorystyka powinny odpowiadać wzorom podanym w Instrukcji o znakach drogowych pionowych oraz powinny spełniać warunki zawarte w niniejszej SZ. - Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 10 sierpnia 2005r. w sprawie umieszczania na znakach i tablicach dodatkowych nazw w językach mniejszości narodowych i etnicznych oraz w języku regionalnym (Dz. U. Nr 157, poz.1320 z 2005r.), 1.3 Wymagania techniczne znaków: - Tarcze znaków winny być wykonane z blachy ocynkowanej o grubości min. 1,25 mm podwójnie zaginanej krawędziowo, a przy powierzchni tarczy tablicy> 1 m2 - grubość min. 1,5 mm, podwójnie zaginana krawędziowo oraz dodatkowo narożniki znaku i tablicy powinny być zaokrąglone. - Tarcze znaków winny być wzmocnione profilami konstrukcyjno-montażowymi umieszczonymi w układzie poziomym o długości min. 80% szerokości tarczy znaku. - Tylna strona tarczy znaków winna być zabezpieczona matową farbą natryskową nie odblaskową barwy ciemnoszarej, o grubości powłoki min. 60 mikronów. - Każdy materiał do wykonania pionowego znaku drogowego, na który nie ma normy, musi posiadać aprobatę techniczną wydaną przez uprawnioną jednostkę. - Folia odblaskowa użyta do wykonania znaku powinna być I generacji i posiadać siedmioletni czas trwałości użytkowania i wykazywać pełne związanie z tarczą znaku przez ten okres. Każdy znak drogowy winien posiadać tabliczkę informacyjną zawierającą następujące dane: a) numer i datę normy b) klasy istotnych właściwości wyrobu c) miesiąc i rok produkcji, d) nazwę, znak handlowy i inne oznaczenia identyfikujące producenta lub dostawcę jeżeli nie jest producentem, e) znak budowlany B f) numer Aprobaty Technicznej, g) numer certyfikatu zgodności i numer jednostki certyfikującej, - słupki znaków wykonane z rury stalowej ocynkowanej o przekroju 2 i długości 3,4 mb, - obejmy montażowe stalowe ocynkowane, uniwersalne dwustronne, 1.4 Nowe znaki zostaną zamontowane w miejscach wskazanych przez osobę upoważnioną przez Urząd Gminy Szemud - Bogdan Hewelt, tel. (58) 676-44-34 oraz telefon kom. 665-866-688. 1.5 W miejscowościach gdzie występują tablice informacyjne z nazwą miejscowości typy E 17a i E18a należy je zdemontować. Zdemontowane kompletne znaki z istniejącymi tablicami informacyjnymi z nazwą miejscowości typu E17a i E 18a po demontażu należy protokolarnie przekazać do odpowiedniego zarządcy dróg zgodnie z dyspozycją osoby wskazanej w pkt. 1.4 Przekazywane znaki winny być uprzednio rozmontowane, (oddzielnie słupki i tablice znaków), 1.6 Termin i miejsce montażu znaków w terenie należy uzgodnić pisemnie z osobą wskazaną w pkt. 1.4 Realizacja zamówienia będzie nadzorowana przy udziale przedstawicieli zarządców dróg właściwych dla lokalizacji poszczególnych montaży znaków. Potwierdzeniem wykonania przedmiotu zamówienia będzie odbiór końcowy, przy udziale przedstawicieli zarządców dróg, przy których zlokalizowane będą umieszczone znaki drogowe. Szczegółowy zakres praw i obowiązków związanych z realizacją zamówienia określa umowa - projekt stanowiąca załącznik 4 do SIWZ.

II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 28.52.74.20 - 28.52.74.20 28.82.46.00 - 28.82.46.00 .

SEKCJA III: PROCEDURA

III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: Przetarg nieograniczony

III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA

IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 08.08.2011.

IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT: 4.

IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 1.

IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Firma Wielobranżowa ZEBRA MAX Danuta Respondek, ul. Siemianowicka 98, 41-902 Bytom, kraj/woj. śląskie.

IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia (bez VAT): 129583,15 PLN.

IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ

  • Cena wybranej oferty: 63414,18

  • Oferta z najniższą ceną: 63414,18 / Oferta z najwyższą ceną: 102784,20

  • Waluta: PLN.

Podziel się

Poleć ten przetarg znajomemu poleć

Wydrukuj przetarg drukuj

Dodaj ten przetarg do obserwowanych obserwuj








Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.


Jeśli chcesz dodać ogłoszenie do serwisu, zapoznaj się z naszą ofertą:

chcę zamieszczać ogłoszenia

Dodaj swoje pytanie

Najnowsze orzeczenia

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.