eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrzetargiPrzetargi Warszawa › Usługa tłumaczenia metadanych wytworzonych w ramach Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa w projekcie "Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie- 6 części

To jest wynik przetargu. Zobacz także treść przetargu, którego dotyczy to ogłoszenie



Ogłoszenie z dnia 2021-03-11

Ogłoszenie nr 510422206-N-2021 z dnia 2021-03-11 r.
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina:

Usługa tłumaczenia metadanych wytworzonych w ramach Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa w projekcie "Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie- 6 części

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe
Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego
Zamówienie dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak

Nazwa projektu lub programu: Zakup współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Operacyjnego Polska Cyfrowana lata 2014- 2020 Oś priorytetowa nr 2 „E-administracja i otwarty urząd” Działanie nr 2.3 Cyfrowadostępność i użyteczność informacji sektora publicznego” Poddziałanie nr 2.3.2 „Cyfrowe udostępnianiezasobów kultury” Nr umowy o dofinansowanie: POPC.02.03.02-00-0001/17-00 Tytuł projektu: „DziedzictwoChopinowskie w otwartym dostępie”
Zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych: Tak
Numer ogłoszenia: 604069-N-2020
Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia zostało zamieszczone w Biuletynie Zamówień Publicznych: Tak
Numer ogłoszenia: 540218008-N-2020

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

I. 1) NAZWA I ADRES:
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina, krajowy numer identyfikacyjny 17307171000000, ul. Tamka 43, 00-355 Warszawa, woj. mazowieckie, państwo Polska

telefon: 22 44 16 100
faks: 22 44 16 112
e-mail: zamowienia@nifc.pl
www: https://bip.nifc.pl/pl/bip/przetargi/
I.2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny - PAŃSTWOWA INSTYTUCJA KULTURY

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczenia metadanych wytworzonych w ramach Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa w projekcie "Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie- 6 części

Numer referencyjny (jeżeli dotyczy): ZP/NIFC-59/2020

II.2) Rodzaj zamówienia: Usługi

II.3) Krótki opis przedmiotu zamówienia (wielkość, zakres, rodzaj i ilość dostaw, usług lub robót budowlanych lub określenie zapotrzebowania i wymagań) a w przypadku partnerstwa innowacyjnego - określenie zapotrzebowania na innowacyjny produkt, usługę lub roboty budowlane:

1.Przedmiotem zamówienia jest przetłumaczenie z języka polskiego na język angielski metadanych wytworzonych w ramach Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa w projekcie „Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie”. 2. Zakres tłumaczenia obejmuje terminologię zawartą w: 1)rekordach bibliograficznych w formacie MARC 21 dla: afiszy oraz plakatów ze zbiorów Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, książek ze zbiorów Biblioteki Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina,druków muzycznych ze zbiorów Biblioteki Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina, dla wydawnictw ciągłych oraz w rekordach analitycznych dla wydawnictw ciągłych ze zbiorów Biblioteki Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina 2) rekordach w systemie Collections index + w standardzie SPECTRUM dla obiektów ze zbiorów Muzeum Fryderyka Chopina w Warszawie oraz rekordów Fototeki ze zbiorów Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina; 3) rekordach w formacie Dublin Core dla nagrań audio i video ze zbiorów Narodowego Instytutu Fryderyka Chopina. 3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia,warunki wykonania zamówienia oraz zasady współpracy przedstawione są odpowiednio dla każdej z części postępowania w Załącznikach nr 2a-2f do SIWZ oraz Załącznikach nr 3a-3f do SIWZ

II.4) Informacja o częściach zamówienia
Zamówienie było podzielone na części: Tak

II.5) Główny kod CPV: 79.53.00.00

SEKCJA III: PROCEDURA

III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: Przetarg nieograniczony

III.2) Ogłoszenie dotyczy zakończenia dynamicznego systemu zakupów: nie

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA

CZĘŚĆ NR: 1
NAZWA: Przetłumaczenie z języka polskiego na język angielski terminologii zawartej w rekordachbibliograficznych w formacie MARC 21 dla afiszy oraz plakatów ze zbiorów bibliotekiNarodowego Instytutu Fryderyka Chopina. Przedmiot zamówienia realizowany w ramachProjektu Operacyjnego Polska Cyfrowa „Dziedzictwo chopinowskie w otwartymdostępie”

Postępowanie / część zostało unieważnione: tak

Podstawa i przyczyna unieważnienia postępowania:
Zgodnie z dyspozycją art. 93 ust. 1 pkt 4) Ustawy Zamawiający unieważnia postępowanie, jeżeli cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższa kwotę, którą Zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający może zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty.
W przedmiotowym postępowaniu cena oferty najkorzystniejszej przewyższa kwotę jaką Zamawiający może przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia a Zamawiający nie może zwiększyć tej kwoty do ceny najkorzystniejszej oferty.

CZĘŚĆ NR: 2
NAZWA: Przetłumaczenie z języka polskiego na język angielski terminologii zawartej w rekordachbibliograficznych w formacie MARC 21 dla książek ze zbiorów Biblioteki NarodowegoInstytutu Fryderyka Chopina. Przedmiot zamówienia realizowany w ramach ProjektuOperacyjnego Polska Cyfrowa „Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie”

IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA: 24/02/2021

IV.2) Całkowita wartość zamówienia (wartość bez VAT): 1615 PLN

IV.3) INFORMACJE O OFERTACH
Liczba otrzymanych ofert: 3

w tym:
liczba otrzymanych ofert od małych i średnich przedsiębiorstw: 3
liczba otrzymanych ofert od wykonawców z innych państw członkowskich Unii Europejskiej: 0
liczba otrzymanych ofert od wykonawców z państw niebędących członkami Unii Europejskiej: 0
liczba ofert otrzymanych drogą elektroniczną: 0
IV.4) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT: 0

IV.5) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA
Zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie: Nie

Nazwa wykonawcy: Dogadamycie.pl Sp. z o.o.
Email wykonawcy:
Adres pocztowy: ul. Gen. Władysława Andersa 22
Kod pocztowy: 75-017
Miejscowość: Koszalin
Kraj/woj.: zachodniopomorskie

Wykonawca jest małym/średnim przedsiębiorcą: Tak
Wykonawca pochodzi z innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej: Nie
Wykonawca pochodzi z innego państwa nie będącego członkiem Unii Europejskiej: Nie

IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY/ WARTOŚCI ZAWARTEJ UMOWY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ/KOSZTEM
Cena wybranej oferty/wartość umowy: 1390.21

Oferta z najniższą ceną/kosztem: 1390.21
Oferta z najwyższą ceną/kosztem: 3819.15
Waluta: PLN
IV.7) Informacje na temat podwykonawstwa
Wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcy/podwykonawcom: nie
CZĘŚĆ NR: 3
NAZWA: Przetłumaczenie z języka angielskiego na język polski terminologii zawartej w rekordachbibliograficznych w formacie MARC 21 dla druków muzycznych ze zbiorów BibliotekiNarodowego Instytutu Fryderyka Chopina. Przedmiot zamówienia realizowany w ramachProjektu Operacyjnego Polska Cyfrowa „Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie”

Postępowanie / część zostało unieważnione: tak

Podstawa i przyczyna unieważnienia postępowania:
Zgodnie z dyspozycją art. 93 ust. 1 pkt 4) Ustawy Zamawiający unieważnia postępowanie, jeżeli cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższa kwotę, którą Zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający może zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty.
W przedmiotowym postępowaniu cena oferty najkorzystniejszej przewyższa kwotę jaką Zamawiający może przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia a Zamawiający nie może zwiększyć tej kwoty do ceny najkorzystniejszej oferty.

CZĘŚĆ NR: 4
NAZWA: Przetłumaczenie z języka polskiego na język angielski terminologii zawartej w rekordachbibliograficznych w formacie MARC 21 dla wydawnictw ciągłych oraz w rekordachanalitycznych dla wydawnictw ciągłych ze zbiorów Biblioteki Narodowego InstytutuFryderyka Chopina. Przedmiot zamówienia realizowany w ramach Projektu OperacyjnegoPolska Cyfrowa „Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie”

Postępowanie / część zostało unieważnione: tak

Podstawa i przyczyna unieważnienia postępowania:
Zgodnie z dyspozycją art. 93 ust. 1 pkt 4) Ustawy Zamawiający unieważnia postępowanie, jeżeli cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższa kwotę, którą Zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający może zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty.
W przedmiotowym postępowaniu cena oferty najkorzystniejszej przewyższa kwotę jaką Zamawiający może przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia a Zamawiający nie może zwiększyć tej kwoty do ceny najkorzystniejszej oferty.

CZĘŚĆ NR: 5
NAZWA: Przetłumaczenie z języka polskiego na język angielski terminologii zawartej w rekordachw systemie Collections index + w standardzie SPECTRUM dla obiektów ze zbiorówMuzeum Fryderyka Chopina w Warszawie oraz rekordów Fototeki ze zbiorów InstytutuPrzedmiot zamówienia realizowany w ramach Projektu Operacyjnego Polska Cyfrowa„Dziedzictwo chopinowskie w otwartym dostępie”

Postępowanie / część zostało unieważnione: tak

Podstawa i przyczyna unieważnienia postępowania:
Zgodnie z dyspozycją art. 93 ust. 1 pkt 4) Ustawy Zamawiający unieważnia postępowanie, jeżeli cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższa kwotę, którą Zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający może zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty.
W przedmiotowym postępowaniu cena oferty najkorzystniejszej przewyższa kwotę jaką Zamawiający może przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia a Zamawiający nie może zwiększyć tej kwoty do ceny najkorzystniejszej oferty.

CZĘŚĆ NR: 6
NAZWA: Przetłumaczenie z języka polskiego na język angielski terminologii zawartej w rekordachw formacie DublinCore dla nagrań audio i video ze zbiorów Instytutu. Przedmiotzamówienia realizowany w ramach Projektu Operacyjnego Polska Cyfrowa „Dziedzictwochopinowskie w otwartym dostępie”

Postępowanie / część zostało unieważnione: tak

Podstawa i przyczyna unieważnienia postępowania:
Zgodnie z dyspozycją art. 93 ust. 1 pkt 4) Ustawy Zamawiający unieważnia postępowanie, jeżeli cena najkorzystniejszej oferty lub oferta z najniższą ceną przewyższa kwotę, którą Zamawiający zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia, chyba że Zamawiający może zwiększyć tę kwotę do ceny najkorzystniejszej oferty.
W przedmiotowym postępowaniu cena oferty najkorzystniejszej przewyższa kwotę jaką Zamawiający może przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia a Zamawiający nie może zwiększyć tej kwoty do ceny najkorzystniejszej oferty.

Podziel się

Poleć ten przetarg znajomemu poleć

Wydrukuj przetarg drukuj

Dodaj ten przetarg do obserwowanych obserwuj








Uwaga: podstawą prezentowanych tutaj informacji są dane publikowane przez Urząd Zamówień Publicznych w Biuletynie Zamówień Publicznych. Treść ogłoszenia widoczna na eGospodarka.pl jest zgodna z treścią tegoż ogłoszenia dostępną w BZP w dniu publikacji. Redakcja serwisu eGospodarka.pl dokłada wszelkich starań, aby zamieszczone tutaj informacje były kompletne i zgodne z prawdą. Nie może jednak zagwarantować ich poprawności i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku korzystania z nich.


Jeśli chcesz dodać ogłoszenie do serwisu, zapoznaj się z naszą ofertą:

chcę zamieszczać ogłoszenia

Dodaj swoje pytanie

Najnowsze orzeczenia

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć jednostkę ZUS.